麦田里的守望者(节选)

来源 :阅读(书香天地) | 被引量 : 0次 | 上传用户:youzheng123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  杰罗姆·大卫·塞林格(1919-2010),美国作家。他的著名小说《麦田里的守望者》被认为是20世纪美国文学的经典作品之一。《纽约时报》当时的书评写道:在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。
  你到了他们家里,就得大声嚷嚷。原因是他们两个从来不同时在一间房里。说出来真有点儿好笑。
  “请坐,霍尔顿,”安多里尼先生说。你看得出他有点儿醉了。房间里的情景好像刚举行过晚会似的。只见杯盘狼藉,碟子里还有吃剩的花生。
  “请原谅房间乱得不像样,”他说,“我们在招待安多里尼太太的几个打水牛港来的朋友……事实上,也真是几只水牛。”
  我笑了出来,安多里尼太太在厨房里嚷着不知跟我说了句什么话,可我没听清楚。“她说的什么?”我问安多里尼先生。
  “她说她进来的时候你别看她,她刚从床上起来。抽支烟吧。你现在抽烟了吗?”
  “谢谢。”我说。我在他递给我的烟匣里取了支烟。“只是偶尔抽一支。抽得不凶。”
  “我相信你抽得不凶。”他说着,从桌上拿起大打火机给我点火。“那么说来,你跟潘西不再是一体啦。”他说。他老用这方式说话。
  我有时候听了很感兴趣,有时候并不。他说的次数未免太多了点儿。
  我并不是说他的话不够俏皮—那倒不—可是遇到一个人老说着“你跟潘西不再是一体啦”这类话,有时候你会觉得神经上受不了。
  “问题出在哪儿?”安多里尼先生问我。“你的英文考得怎样?要是你这个作文好手连英文都考不及格,那我可要马上开门请你出去了。”
  “哦,我英文倒及格了,虽说考的主要是文学。整个学期我只写过两篇作文,”我说,“不过‘口头表达’我没及格。他们开了一门叫作‘口头表达’的课程。这我没及格。”
  “为什么?”
  “哦,我不知道。”我实在不想细说。我还有点儿头晕目眩,同时我的头也突然痛得要命。一点不假。可你看得出他对这问题很感兴趣,因此我只好约略告诉他些。“学功课,每个学生都得在课堂里站起来演讲。你知道。而且是自发的。要是演讲的学生扯到了题外,你就得尽快地冲着他喊‘离题啦!’这玩艺儿都快把我逼疯啦。我考了个F。”
  “为什么?”
  “哦,我不知道。那個离题的玩艺儿真叫我受不了。我不知道。我的问题是,我喜欢人家离题,离了题倒是更加有趣。”
  “要是有人跟你说什么,你难道不喜欢他话不离题?”
  “哦,当然啦!我当然喜欢他话不离题。可我不喜欢他太不离题。我不知道怎么说好。我揣摩我不喜欢人家始终话不离题。
  口头表达里得分最高的全是那些始终话不离题的学生—这一点我承认。
  可是有个名叫理查·金斯拉的学生,演讲的时候若是离题,他们老冲着他喊“离题啦!”这种做法实在可怕。
  因为第一,他是个神经非常容易紧张的家伙—我是说他的神经的确非常容易紧张—每次轮到他讲话,他的嘴唇总是哆嗦着,而且你要是坐在课堂后排,连他讲的什么都听不清楚。
  可是等到他嘴唇哆嗦得不那么厉害的时候,我倒觉得他讲的比别人好。
  不过他差点儿也没及格。他得了个D,因为他们老冲着他喊“离题啦!”
  举例说,有一次他演讲的主题是他父亲在弗蒙特买下的农庄。
  在他演讲的时候大家一个劲儿地冲着他喊“离题啦!”教这门课的老师文孙先生那一次给了他一个F,因为他没有说出农庄上种的什么蔬菜,养的什么家畜。
  理查·金斯拉讲了些什么呢?他开始讲的是农庄—接着他突然讲起他妈妈收到他舅舅寄来的一封信,讲到他舅舅怎样在四十二岁患了脊髓炎,他怎样不愿别人到医院去看他,因为他不愿有人看见他身上绑着支架。这跟农庄没有多大关系—我承认—可是很有意思。只要有人跟你谈起自己的舅舅,这就很有意思,尤其是他开始谈的是他父亲的农庄,接着突然对自己的舅舅更感兴趣。
  我是说要是他讲得很有意思,也很兴奋,那么再冲着他一个劲儿喊“离题啦”,实在有点近于下流……我不知道怎么说好。实在很难解释。事实上我也不太想解释。尤其是,我突然头痛得厉害。
  我真希望老安多里尼太太快送咖啡进来。这类事情最最让我恼火—我是说有人跟你说咖啡已经煮好,其实却没有煮好。
  “霍尔顿……再问你一个很简短的、稍稍有点儿沉闷、还带点儿学究气的问题。你是不是认为每样东西都该有一定的时间和地点?你是不是认为要是有人跟你谈起他父亲的农庄,他应该先把这问题谈完,随后再改换话题,谈他舅舅的支架?或者,他舅舅的支架既然是他那么感兴趣的题目,那么他一开头就应该选它作讲题,不应该选他父亲的农庄?”
  我实在懒得动脑筋和回答。我的头痛得厉害,心里也很不好过。甚至我的胃都还有点儿疼了,我老实告诉你说。
  “嗯—我不知道。我想他应该这样。我是说我想他应该选他舅舅作演讲题目,不应该选他父亲的农庄,要是他最感兴趣的是他舅舅的话,不过我的意思是,很多时候你简直不知道自己对什么最感兴趣,除非你先谈起一些你并不太感兴趣的事情。”我是说有时候你自己简直作不了主。
  我的想法是,演讲的人要是讲得很有趣,很激动,那你就不应该打岔。我很喜欢人家讲话激动。这很有意思,可惜你不熟悉那位老师,文孙先生。他有时真能逼得你发疯,他跟他那个混帐的班。我是说他老教你统一和简化。有些东西根本就没法统一和简化。我是说你总不能光是因为人家要你统一和简化,你就能做到统一和简化。可惜你不熟悉文孙先生的为人。我是说他学问倒真是有,可你看得出他没多少脑子。”
  “咖啡,诸位,终于煮好啦。”安多里尼太太说。她用托盘端了咖啡和糕点进来。“霍尔顿,不许你偷看我一眼。我简直是一团糟。”
  “你好,安多里尼太太。”我说着,开始站起来,可安多里尼先生一把攥住了我的上装,把我拉回到原处。老安多里尼太太的头发上全是那种卷头发的铁夹子,也没搽口红什么的,看上去可不太漂亮。她显得很老。   “我就搁在这儿啦。快吃吧,你们两个,”她说着,把托盘放在茶几上,将原先放着的一些空杯子推到一旁。“你母亲好吗,霍尔顿?”
  “很好,谢谢。最近我没见到她,不过我最后一次—”“亲爱的,霍尔顿要是需要什么,就在那个搁被单的壁橱里找好了。最高一层的架子上。我去睡啦。我真累坏啦。”安多里尼太太说。看她的样子也确实是累坏啦。“你们两个自己铺一下长榻成吗?”
  “我们可以照顾自己。你快去睡吧。”安多里尼先生说。他吻了安多里尼太太一下,她跟我说了声再见,就到卧室里去了。他们两个老是当着外人的面接吻。
  我倒了半杯咖啡,吃了约莫半块硬得像石头一样的饼。可是老安多里尼先生只是另外给自己调了杯加苏打水的冰威士忌。他还把水掺得很少,你看得出来。他要是再不检点,是很可能变成个酒鬼的。
  “两个星期前我跟你爸爸在一起吃午饭,”他突然说,“你知道不知道?”
  “不,我不知道。”
  “你心里明白,当然啦,他对你非常关切。”
  “这我知道。我知道他对我非常关切。”我说。
  “他在打电话给我之前,显然最近刚接到你的校长写给他的一封颇让他伤心的长信,信里说你一点不肯用功,老是旷课。每次上课从来不准备功课。一句话,由于你各方面—”“我并没旷课,学校里是不准旷课的。我只是偶尔有一两课没上,例如我刚才跟你谈起的那个‘口头表达’课,可是我并不旷课。”
  我实在不想讨论下去。喝了咖啡我的胃倒是好过了些,不过我的头还是疼得厉害。
  安多里尼先生又点了支香烟。他抽得凶极了。
  接着他说:“坦白说,我简直不知道跟你说什么好,霍尔顿。”
  “我知道。很少有人跟我谈得来。我自己心里有数。”
  “我仿佛觉得你是骑在马上瞎跑,总有一天会摔下来,摔得非常厉害。说老实话,我不知道你到底会摔成什么样子……你在听我说吗?”
  “在听。”
  你看得出他正在那里用心思索哩。
  “或许到了三十岁年纪,你坐在某个酒吧间里,痛恨每个看上去像是在大学里打过橄榄球的人进来。或者,或许你受到的教育只够你痛恨一些说‘这是我与他之间的秘密’的人。或者,你最后可能坐在哪家商号的办公室里,把一些文件夹朝离你最近的速记员扔去。我真不知道。可你懂不懂我说的意思呢?”
  “懂,我当然懂。”我说。
  我确实懂。“可你说的关于痛恨的那番话并不正确。 我是说关于痛恨那些橄榄球运动员什么的。你真的说得不正确。我痛恨的人并不多。有些人我也许能痛恨那么一会儿,像我在潘西认识的那个家伙斯特拉德莱塔,还有另外那个家伙罗伯特·阿克莱。
  我偶尔也痛恨他们—这点我承认—可我的意思是说我痛恨的时候并不太长。我要是有一阵子不见他们,要是他们不到我房里来,或者我要是在饭厅里吃饭时候有一两次没碰到他们,我反倒有点儿想念他们。我是说我反倒有点儿想念他们。”
  安多里尼先生有一会儿工夫没说话。他起身又拿了块冰搁在酒杯里,重新坐了下来。你看得出他正在那里思索。不过我真希望他这会儿别说下去了,有话明天再談,可他正在兴头上。通常都是这样,你越是不想说话,对方却越是有兴头,越是想跟你展开讨论。
  “好吧。再听我说一分钟的话……我的措辞也许不够理想,可我会在一两天内就这个问题写信给你的。那你就可以彻底理解了。可现在先听我说吧。”他又开始用心思索起来。
  接着他说:“我想象你这样骑马瞎跑,将来要是摔下来,可不是玩儿的—那是很特殊、很可怕的一跤。摔下来的人,都感觉不到也听不见自己着地。只是一个劲儿往下摔。这整个安排是为哪种人作出的呢?只是为某一类人,他们在一生中这一时期或那一时期,想要寻找某种他们自己的环境无法提供的东西。或者寻找只是他们认为自己的环境无法提供的东西。于是他们停止寻找。他们甚至在还未真正开始寻找之前就已停止寻找。你在听我说吗?”
  “在听,先生。”
  “真的吗?”
  “真的。”
  他站起来,又往自己的杯子里倒了些威士忌,重又坐下。他有好一会儿工夫没说话。
  “我不是成心吓唬你,”他说,“不过我可以非常清楚地预见到,你将会通过这样或那样的方式,为了某种微不足道的事业英勇死去。”他用异样的目光望了我一眼。“我要是给你写下什么,你肯仔细看吗?肯给我好好保存吗?”
  “好的,当然啦。”我说。我也的确做到了。
  他给我的那张纸,我到现在还保存着呢。
  他走到房间另一头的书桌边,也不坐下,在一张纸上写了些什么。随后他拿着那张纸回来坐下。
  “奇怪的是,写下这话的不是个职业诗人,而是个名叫威尔罕姆·斯塔克尔的精神分析学家。他写的—你是不是在听我说话?”
  “是的,当然在听。”
  “他说的是:‘一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着。’”他探过身来,把纸递给了我。我接过来当场读了,谢了他,就把纸放进衣袋。他为我这样操心,真是难得。的的确确难得。可问题是,我当时实在不想用心思索。嘿,我突然觉得疲倦极了。
  可你看得出他一点也不疲倦。主要是,他已经很醉了。“我想总有一天,”他说,“你得找出你想要去的地方,随后你非开步走去不可。不过你最好马上开步走。你决不能再浪费一分钟时间了。尤其是你。”
  我点了点头,因为他正目不转睛地看着我,我可不太清楚他在讲些什么。我倒是挺有把握懂得他的意思,不过我当时并不太清楚他在讲些什么。我实在太疲倦了。
  “我不愿意跟你说这话,”他说,“可我想,你一旦弄清楚了自己要往哪儿走,你的第一步就应该是在学校里用功。你非这样做不可。你是个学生—不管愿意也好,不愿意也好。你应该爱上学问。而且我想,你一旦经受了所有的维纳斯先生和他们的‘口头表达’课的考验,你就会发现—”“是文孙先生。”我说。他要说的是所有的文孙先生,并不是所有的维纳斯先生。可我不该打断他的话。
  “好吧—所有的文孙先生。你一旦经受了所有的文孙先生的考验,你就可以学到越来越多的知识—那是说,只要你想学,肯学,有耐心学—你就可以学到一些你最最心爱的知识。其中的一门知识就是,你将发现对人类的行为感到惶惑、恐惧、甚至恶心的,你并不是第一个。
  在这方面你倒是一点也不孤独,你知道后一定会觉得兴奋,一定会受到鼓励。历史上有许许多多人都像你现在这样,在道德上和精神上都有过彷徨的时期。幸而,他们中间有几个将自己彷徨的经过记录下来了。你可以向他们学习—只要你愿意。正如你有朝一日如果有什么贡献,别人也可以向你学习。这真是个极妙的轮回安排。而且这不是教育。这是历史,这是诗。”
  说到这里他停住了,从酒杯里喝了一大口酒,接着又往下说。嘿,他确确实实在兴头上。我很高兴自己没打算拦住他什么的。“我并不是想告诉你,”他说,“只有受过教育的和有学问的人才能够对这世界作出伟大的贡献。这样说当然不对。不过我的确要说,受过教育的和有学问的人如果有聪明才智和创造能力—不幸的是,这样的情况并不多—他们留给后世的记录比起那般光有聪明才智和创造能力的人来,确实要宝贵得多。他们表达自己的思想更清楚,他们通常还有热情把自己的思想贯彻到底。而且—最最重要的一点—他们十有九个要比那种没有学问的思想家谦恭得多。你是不是在听我的话哪?”
  “在听,先生。”
  他有好一会儿没再吭声。我不知道你是否有过这经历,不过坐在那里等别人说话,眼看着他一个劲儿思索,实在很不好受。的确很不好受。我尽力不让自己打呵欠。倒不是我心里觉得腻烦—那倒不是—可我突然困得要命。
  “学校教育还能给你带来别的好处。你受这种教育到了一定程度,就会发现自己脑子的尺寸,以及什么对它合适,什么对它不合适。过了一个时期,你就会心里有数,知道像你这样尺寸的头脑应该具有什么类型的思想。主要是,这可以让你节省不少时间,免得你去瞎试一些对你不合适、不贴切的思想。你慢慢就会知道你自己的正确尺寸,恰如其分地把你的头脑武装起来。”
  接着突然间,我打了个呵欠,真是个无礼的家伙—可我实在是身不由己!
  (摘自译林出版社《麦田里的守望者》一书)
其他文献
东风药厂为一位农村妇女连续20年单独制药的故事 Dongfeng Pharmaceutical Factory is a story of a rural woman who has been manufacturing pharmaceuticals for 20 cons
与中国其他内陆城市一样,对于遵义当地人来说,吃的用的与上海差别不大,日常需要的东西都能买到,唯有患上疑难杂症时,往往要不远千里到大城市的医院看病。如果病人家境贫寒,那么能到大城市看病的机会几乎没有,因病致贫的情况还普遍存在。  和上海相比,遵义医疗水平相对落后,从业人员的素质有待提高。因此,在遵义市政府的强烈要求下,上海市继派出第一批十人的援遵干部后,又派出三位“追加”的援遵干部,其中两人来自医疗
分析了科技期刊广告信息的传播特点,基于市场营销学理论,从产品、目标读者、价格、促销手段四个方面讨论了科技期刊广告的营销策略。 Based on the marketing theory, the m
采用群论的方法,通过分子对称性的分析,讨论了配合物[Pd(NH3)2Cl2]顺反异构的红外吸收光谱,并与实验事实进行了比较,得到了满意的结果 By using the method of group theory, the infrared ab
﹃身有残疾的绩溪县个体批发商唐德贤,从来不把自己当作残疾人。搞个体批发,他在绩溪小有规模。论对国家和社会贡献,他不比同等规模的个体经营户少。尤其是他那种对消费者高度负责
加热炉是长输管道和油田生产中广泛使用的加热设备,要求热效率高、安全可靠、适应性广、性能稳定、操作简便。综述了加热炉技术的发展状况,介绍了5000kW微机控制直接式原油加
在 L Y12铝合金上 ,用离子镀设备进行了增强氮化钛涂层结合力的研究。通过镀前表面处理工艺技术及镀膜过程中控制烘烤温度、加镀过渡层、延长沉积时间等主要工艺技术 ,最终得
2001年12月8日,池州市贵池区振兴水泥厂王先亚厂长一行来到池州市国税局梅街税务分局,将一面绣有“外来企业好卫士,为国聚财好税官”的锦旗送给分局长黄跃进,感谢黄局长大义灭“亲”,保护
婴儿低钙血症与潜在性肝功损害临床观察杨月亮郭子芳*姚志伟**邢曰利**(附属医院儿科,滨州市256603,*博兴县第二人民医院,**附属医院检验科)关键词低钙血症;潜在性;肝功能;婴儿婴儿肝炎综合征合并佝
理查德·罗斯总是面带微笑,面对所有的观众,他温文尔雅的风度,干净简洁的表演,给我留下了极深的印象。他的三连环我看多少回都看不够,在表演上真可谓独领风骚。令人深感惋惜