论文部分内容阅读
2008年8月8日,第29届奥林匹克运动会将在首都北京举办.“绿色奥运、科技奥运和人文奥运”的理念渗透在2007年全国各地的物理中考中,宣传了奥运,让考生感受奥运、亲近奥运.一、试题中的“绿色奥运”北京奥运把环境保护作为奥运设施规划建设的首要条件.为此:制定严格的生态环境标准和系统的保障制度;广泛采用环保技术手段,大规模多方位地推进环境治理、城乡绿化美化和环保产业
On August 8, 2008, the 29th Olympic Games will be held in the capital Beijing. The concept of the “Green Olympics, High-tech Olympics and the Humanities Olympics” was infiltrated into the physics examinations in various parts of the country in 2007. The Olympics were promoted to make candidates feel comfortable. Olympics and close to the Olympics. First, the “Green Olympics” in the test questions. The Beijing Olympics regards environmental protection as the primary condition for the planning and construction of Olympic facilities. To this end: Develop strict ecological environmental standards and systematic guarantee systems; extensive use of environmental protection technologies , Promote environmental governance, greening and beautification in urban and rural areas, and environmental protection industry on a large scale