论文部分内容阅读
[发现]中国猿人头盖骨1929年12月2日下午4时,中国古生物学家裴文中,在北平西南郊周口店龙骨山洞中,发现沉埋了几十万年的中国猿人的头盖骨化石,在科学界引起轰动,这一发现为“从猿到人”学说提供了重要依据。它将人类历史的年代推前了数万年,至今仍是目前全球发现最完整、最丰富、最具说服力的古人类活动遗存。可以这样说,自那一刻起,人类才真正开始认识自己。在周口店发现的猿人物种在古人类学中被称为“中国猿人北京种”.又称“北京人(PekingMen)”。因此,这一发现也使北京的历史文化厚度和在世界上的知名度大大提高。今年,是第一具“北京人”头盖骨问世70周年。
[Discovery] Chinese ape skull In December 2, 1929 at 4 pm, Chinese paleontologist Pei Wenzhong, in the southwestern suburbs of Peking Zhoukoudian keel cave, found buried hundreds of thousands of years Chinese ape skull fossils in the scientific community Caused a sensation, this discovery provides an important basis for the theory of “from ape to man.” It pushed the age of human history forward for tens of thousands of years and remains the most complete, abundant and persuasive remains of ancient human activities in the world to date. It can be said that since that moment, human beings have really started to know themselves. The ape species found in Zhoukoudian is called “Chinese Pekingese” in ancient anthropology, also known as PekingMen. Therefore, this discovery also greatly increased Beijing’s historical and cultural thickness and its popularity in the world. This year, it is the first “Beijingers” 70th anniversary of the advent of skulls.