论文部分内容阅读
在人人为篮球而疯狂的印第安那,巴特勒大学就像一个不受人待见的野孩子,因为这里流传着这样一种说法:“如果你加盟巴特勒,那么就意味着你要和NBA说拜拜了。”的确,追溯起来,上一个毕业于巴特勒大学的NBA球员,还是1951年至1953年在印第安那波利斯奥林匹亚队打球的拉夫·奥布莱恩,如今这支球队早就不存在了。但是戈登·海沃德的横空出世,让巴特勒大学成为了NCAA历史上的头号黑马。而这个白皮肤的九号秀,也成为了印第安那人心目中,最有“大鸟遗风”的新星。
In Indiana, where everyone is crazy for basketball, Butler University is like an unruly wild kid because there is a saying circulating here: “If you join Butler, that means you have to The NBA said goodbye. ”Indeed, dating back to a former NBA player at Butler University or Ralph O’Brien, who played at Olympia in Indianapolis from 1951 to 1953, It does not exist. But Gordon Hayward turned out to make Butler University became the number one dark horse in NCAA history. The white skin on the 9th show, has become the Indian people in mind, the most “bird legacy” star.