俄语新闻翻译翻译实践报告

来源 :福建质量管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong465
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.翻译作为不同文化之间沟通的桥梁,促进了各国之间在政治、经济、文化方面的相互交流和发展.对于一门难度很大的学科,研究其方法技巧是十分必要的.本文从不同题材的俄语新闻中选取了典型的4篇,并做了体裁归类.本文主要分为两部分:第一部分进行翻译材料归类并进行错译误译分析;第二部分归纳了翻译技巧方法.通过此次翻译报告以期对日后的翻译工作有做帮助.
其他文献
结合教学实践,就高中化学教学方法的创新展开了细致的分析、研究与探讨。 Combined with the teaching practice, the high school chemistry teaching method innovation l
期刊
残障荣誉军人是一个特殊的残疾人群体,由于参加革命工作或者国防建设造成身体严重残疾,由民政部门按照相关优抚政策集中安置在荣军医院休养生活.日常人际网络局限,身份的急剧
我们知道广告业绩是纸媒最主要的经营收入,本文选取《北京晚报》广告经营数据作为样本进行数据分析,通过分析《北京晚报》2005-2014年的广告经营收入,得出广告收入逐年减少的结
从近十年来的数据看,在推动我国经济发展的“三驾马车”中,最终消费支出对国内生产总值的贡献率一直徘徊在40%左右,而美国消费对经济的贡献率则超过66%。要提高消费对GDP的贡献率,
本文通过对荣华二采区10
期刊
【摘 要】 中学生英语语言感知能力培养是基于学习认知体验基础上的心理活动,是形成正确表达思维感知的基础。按照语言习得理论要求,引导学生在阅读、表达和互动中深化理解,帮助学生在实践体验中获得综合运用力。  【关键词】 初中英语 学生 感知 思维  英语语感也称为英语思维,是学生在英语学习过程中的一种积累和转化运用,体现了内在思维灵感的发展过程。按照语言学习要求,从思维感知训练入手,突出自我感知积累、
对于一个职业足球运动员来讲,想要在球场上充分展示高超的足球水平,除了战术和对足球的掌控能力以外,体能各方面的素质也是尤为重要的,表现在力量、速度、耐力、灵敏、柔韧等
人们常说,父爱是一座山,高大威严;父爱是一汪水,深藏不露;父爱更是一双手,抚摸着我们走过春夏秋冬;父爱更是一滴泪,一滴饱含温度的泪水。上一期我们介绍了有关母亲节的文化知识,本期我们一起来探寻父亲节的由来。    Mrs. John Bruce Dodd, of Washington(华盛顿), first came up with the idea of a “Fathers’Day” in 19
期刊
期刊
由于一次能源的过快消耗,环境污染,能源危机等问题愈演愈烈,人类必须开发利用可再生能源.太阳能资源的开发潜能巨大,太阳能这种清洁低成本的能源特别适合电能的可持续发展.目