英汉习语的文化差异及其翻译策略

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyingfish521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言发展的结晶,同时包含着异常丰富的文化信息。由于中西方各民族的历史背景、地理环境、风俗习惯、宗教信仰等方面不同,英汉习语各具特色并存在着很大的差异。本文从英汉习语的文化差异出发,采用异化、归化、注译法等不同的翻译策略,以达到习语翻译的信、达、雅。
其他文献
图像质量的客观评价方法研究在实现图像质量评价仪器化的过程中起到决定性的作用。在分析最新全参考图像质量评价算法:特征相似法(feature similarity,FSIM)的基础上,利用对
水平定向钻技术施工的关键在于导向孔的钻进、管线焊接施工及导向孔的扩孔、泥浆制备、回拖管道等几道关键性工序。防止定向钻在钻孔时呈现"S"形,应严格控制每根钻杆的角度(
介绍现金管理的主重要内容、作用,分析企业现金管理存在的问题及原因,提出完善企业现金管理的措施,从而完成企业经营的最终目标。
分析了绝对振动传感器的力学模型和固有缺陷,提出了一种传感器传递函数的回归算法,给出了超低频绝对振动传感器传递函数优化的应用实例。实验表明,该算法和技术方案是行之有
本文认为,钱钟书在文学创作上完成了两次心理转型——从传统忧患意识到现代忧患意识,从非理性主义到现代理性主义,由此入手,文章论述了钱钟书的创作成就,及其在20世纪中国文学史上的
世界各国都有自己的电影审查和分级制度。尽管由于社会意识形态不同,但所有电影审查也有相同的部分,它包括限制色情、限制暴力、维护本国固有的文化传统、维护社会安定、保护
郎世宁在中西画法结合的道路上,显示出自己独特的艺术特色。基督教题材的引入和发展、中西方绘画技法和笔墨工具的巧妙结合,以及形神兼备的艺术模式,都为中国画和中国油画的
王尔德打破传统童话用通俗易懂的语言,撰写正反人物性格鲜明的、扬善惩恶为主题的创作模式,他多以善无善报的悲剧结局为主题,折射人世间的冷酷和丑恶。人物多重性和可变性性
金坛刻纸有着深厚的民间文化底蕴。它是传统与现代的结合 ,体现了民间艺术的当代性价值 ,确立了其在中国民间艺术中的地位。
这篇论文主要在于探讨与比较海顿对于大提琴音乐艺术发展具有着非常重要和深远影响的两首旷世巨作一《C大调第一大提琴协奏曲》和《D大调第二大提琴协奏曲》。本文希望从简介