在英语课堂教学中培养学生的跨文化非语言交际能力

来源 :武警工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ys13920715
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
非语言交际传递了人们交际活动中的大部分信息,在人际交流中具有举足轻重的地位。本文通过四类非语言交际行为(即体态语、副语言、客体语和环境语)在英语课堂教学中出现的典型案例,阐释其所传递的跨文化信息,提出英语教师应当提高自己对英语文化环境下常见的非语言交际行为的把握,在课堂教学过程中,帮助学生在学习英语语言的同时,掌握英语文化环境下的非语言交际行为的准确含义,并以此加深对语言材料的理解,准确掌握有关文化背景,提高跨文化交际能力。 Non-verbal communication conveys most of the information in people’s communication activities and plays an important role in the interpersonal communication. In this paper, four types of non-verbal communication behavior (ie body language, sublanguage, object language and environment language) in English classroom teaching typical cases, to explain the cross-cultural information it passes, proposed that English teachers should improve their English culture Environment in the common non-verbal communication behavior in the classroom teaching process, to help students learn English language at the same time, grasp the precise meaning of non-verbal communication in English cultural context, and thus deepen the understanding of language materials, Accurately grasp the relevant cultural background and improve intercultural communication skills.
其他文献
△我局施工科学研究所研究成功的快速钢筋接头施工技术,参加由国家科委、计委在雅加达联合举办的中国科技成果展览交流洽谈会,受到与会者欢迎,并有两家表示愿意作为在印度尼
侧堰式溢洪道设计中侧槽水力计算较为复杂,计算较费时间,为了减少计算工作量,又保证足够的精度,笔者最近利用国内使用较广的 PC—1500微型计算机,编排了一个程序,计算工作可
在目前钢材市场竞争日趋激烈的形势下,许多企业开始谋求开发生产高附加值产品,调整品种结构,提高销售价格及获利能力,走上自我完善发展之路。随着钢铁企业开发生产新产品日益增多
本文从新的教学理念出发,针对从中职到高职英语教师的转变,指出高职英语教师的定位。 Starting from the new teaching concept, this article aims at the change from sec
△去年,我施工处总产值完成274万元,人均完成4.4万元。承担指令性生产任务23项,其中开工3项,可行性研究4项,初步设计3项、招标设计1项、其他12项;横向生产任务8项,完成8项。
薄山水库是我国建国初期兴建的一座大型水库,是淮河流域的一项重要防洪工程,具有防洪、灌溉、发电、水产养殖等综合功能。建库40年来,为社会作出了巨大贡献。特别是“75·8
水运动态全国首台沉箱可移式闸孔发电装置通过鉴定沉箱可移式闸孔发电装置是将带有水轮发电机的钢结构船体式沉箱直接安装于现有节制闸闸孔,利用过闸水流为动力,推动水轮机运转
11月10日,美国财经媒体CNBC援引市场研究公司Forrester预测结果称,到明年年底,全球手机用户将达到48亿,智能手机用户将占到全球人口比重的46%,而非洲和亚洲将起到主要的推动
Tucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, Tuc