论文部分内容阅读
英国首相狄斯累利曾说过:“国家之间没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有永远的利益。”这句名言如今再次应验了。据美联社报道,美国政府正倾向于解除维持数十年的对越武器禁售条款,目的是加强华盛顿与河内的军事关系。外界推测,为了在南海问题上牵制中国,美国决心在武装越南的道路上走得更远。越战老兵的河内情结8月24日,美国参议院外交关系委员会东亚和太平洋事务小组组长、民主党参议员吉姆·韦伯在越南河内
Disraeli, the Prime Minister of the United Kingdom, once said: “There is no permanent friend between countries, there is no eternal enemies, only permanent interests.” The famous phrase is now fulfilled again. According to the Associated Press, the U.S. government is leaning toward lifting the ban on arms sales to Vietnam for decades aimed at strengthening the military relations between Washington and Hanoi. It is speculated that in order to contain China over the South China Sea issue, the United States is determined to go further on the road to armed Vietnam. Hanoi Complex of Vietnam Veterans On August 24, Jim Webber, leader of the East Asia and Pacific Affairs Group of the U.S. Senate Foreign Relations Committee and Democratic Senator, was in Hanoi, Vietnam