论文部分内容阅读
“不是我不明白,是这世界变化太快”,快得让人目不暇接,一不留神,这世界就变成全球一村了。现如今知识经济、信息时代满天飞,这个现象的出现是不可避免的,不管你愿不愿意,你必须经历。与其被动卷入,不如主动参与。 档案是一种信息资源,具有其它文化载体所不具备的独特功能,它的特性是永恒的。档案属于历史,属于现在,更属于未来。由此,我们的档案服务是否要以开放的心态、进取的姿态、科学的精神、战略的眼光拓展我们档案的自身职能,以获得信息时代理想的生存和发展空间,以留存社会记忆、保存人类历史文化遗产为己任来完成新形势下历史所赋予档案的“社会记忆”的重大使命呢?
“It is not that I do not understand that this world changes so fast,” that it is almost dizzying and inattentive. The world has become a global village. Nowadays, with the emergence of a knowledge-based economy and information age, the emergence of this phenomenon is inevitable. You have to experience whether you want to or not. Instead of being involved, it is better to take the initiative to participate. Archives is an information resource with the unique function that other cultural carriers do not possess. Its characteristics are eternal. File belongs to history, belongs to the present, more belongs to the future. Therefore, whether our file service should expand our archives’ own functions with an open attitude, aggressive attitude, scientific spirit and strategic vision so as to obtain the space for survival and development in the information era so as to retain the social memory and preserve human beings Historical and cultural heritages to fulfill the important mission of “social memory” given by history to the archives under the new situation?