翻译研究的新范式——语料库翻译学研究述评

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rust123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息技术的飞速发展,基于语料库的翻译研究取得了令人瞩目的成就,备受国内外学者关注.本文分析了基于语料库的翻译研究作为新研究范式的理据,并对语料库翻译学研究的特征、 范围进行了阐释.语料库翻译学的诞生不仅是译学研究在方法论上的突破,更是翻译研究范式的 新转变.
其他文献
<正>中华人民共和国主席令第三号《中华人民共和国残疾人保障法》已由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会常务委员会第二次会议于2008年4月24日修订通过,现将修订后的《
甲真菌病是指由皮肤癣菌、酵母菌及非皮肤癣菌的霉菌等引起的甲板或甲下组织感染,主要表现为甲的外形损害和色泽改变。其治疗方案与非真菌性甲病治疗方案迥异。如对非真菌性
老舍在小说中对“家庭模式”的文化审视,既应和了现代中国在传统“家庭本位”这一历史性文化模式的惯性中因匮乏凝聚力而亟待转变的紧迫性,也关注到“家”对于维护社会秩序和
针对电子装配行业的特点和制造执行系统(MES)的需求,采用基于SOA的设计方法和理念,提出基于Web服务的MES软件体系结构,建立基于工作流的电子装配过程实时可视化、实时生产排程、实
目的探讨FAST和ROSIER评分量表在急诊预检分诊早期识别急性脑卒中的应用价值。方法选取入我院急诊就诊的疑似急性脑卒中患者共120例,应用两种量表进行评估并记录分值,并根据
为了实现含油污泥的低成本、规模化、资源化、无害化处理,胜利油田采用流化-悬浮焚烧锅炉处理含油污泥,使焚烧污染物排放达标。介绍了流化-悬浮焚烧锅炉处理的工艺流程,分析
<正> 二十年以前,在第一次全苏作家代表大会前后,高尔基和电影导演、作家以及剧作家们举行过几次会议,进行了几次同志式的谈话。在这些会谈中,高尔基谈到自己对所看过的影片
自明朝中叶开始,王阳明的“心学”崛起并得到了广泛的传播,朱学逐渐退居次要地位。但是到了明末清初,以黄宗羲和顾炎武为代表的“经世致用”思潮开始崭露头角并且成为学术主流。
电子装配行业的特点要求电子装配行业MES系统实现实时可视化、动态生产排程、装配过程跟踪等功能,同时实现系统可配置、可重构、实时、可集成等。采用工作流技术,提出基于工
某建材科技有限公司(分包商,以下简称“建材科技公司”,经营范围包括防水项目和施工总承包、专业承包)与某建设有限公司(承包商,以下简称“建设有限公司”)于2010年10月20日