论英语首字母编略词的汉译

来源 :疯狂英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liwl11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,未经翻译的英语首字母缩略词大量涌入汉语.字母词的存在有其合理性.笔者认为,对于字母词,可秉持宽容开放的心态,对于已经深入人心的词汇可纳入现代汉语体系;译介新词时,应尽量使用汉语;对于一些问题字母词则应加以规范使用.
其他文献
国学是中华民族的传统学术文化,是中华民族智慧的结晶,是五千年文明史的积淀,是我们的精神家园,其中蕴涵着十分丰富的、健康向上的道德教育元素、做人原则、处世态度、民族精神、
谚语是意义相对完整的句子,是语言中一种重要的熟语。研究一个国家的文化必然要研究其谚语。英汉谚语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的差异。本文借助
“疯狂英语”的李阳被指对妻子动粗,一时间反家庭暴力再次引起了网友的广泛讨论,呼吁反家庭暴力法出台的声音越来越高。事实上,目前反家庭暴力法已经进入到最后的调查论证阶段。
生本理念指导下的教学模式是以学生、师生间的合作互动为课堂教学的主要模式,这种模式能够让学生进行思维上的碰撞,充分发掘学生的智慧,让教师的无为创造学生的有为.
俄语是我国外语人才中的重要语种之一.在进行俄语教学中,词汇教学是俄语教学的基础与环节,其教学质量对学生俄语运用能力有着重要的影响.本文从实际经验出发,对俄语词汇教学
本文针对中学英语词汇学习的有效方法进行简要论述.
中国历来重视阅读,中国的语文教学更是一直把阅读教学放在首位.随着社会的不断进步阅读不仅成为一种社会需要,更是一种生活方式,阅读能力便成为一个人适应社会生活、享受人生
中职语文教学现状不容乐观,如何使语文课程更好地与专业课程相结合,并为专业服务、为学生的将来发展服务成为语文课改思考的重点.继续进行语文课改,使语文课成为培养中职人才
本文从笔者的教学实践出发,就语文课堂教学在新课程改革背景下出现的一些偏差现象进行反思,然后集中三个方面来谈语文课堂教学如何更好地实施它的有效性、目的性。 Based on
农村英语教学目前存在一些误区,有的学校仍以应试教育为主,导致素质教育质量不高,为了更快更好地提高外语教学水平,改善农村中小学外语状况,本文探讨了农村英语教学与素质教