论文部分内容阅读
我叫陈来宝,出生在崇阳县一个偏僻的小山村。父母是一对老实巴交、纯朴善良的农民夫妇。我来到这个世界,既给家庭带来了希望,也给家庭增加了负担。在我4岁时,母亲因劳累过度,一病不起,抛下我与父亲离开了人世。从此以后,我与父亲相依为命,在父亲含辛茹苦的抚养下我慢慢成长。1969年7月,我初中毕业。为减轻家庭负担,我放弃了上高中的机会,回乡参加劳动生产。不久,大队派我去做赤脚医生,白天在田间劳动,晚上在大队学医。几个月后,我学会了上药、打针和一些基本的护理技术。1970年,公社对赤脚医生进行业务测评,我名列前茅,被借调到肖岭医院从事医护工作。不久,我光荣地加入了中国共产党。1975年,经熟人介绍,我与复员退伍军人雷雨来结婚,并相继产下儿子雷凡与女儿雷蕾。当时我们俩口子的工资总共才40
My name is Chen Bao, was born in a remote small village in Chongyang County. Parents are a pair of honest, simple and kind peasant couple. I came to this world, not only brought hope to the family, but also increased the burden on the family. When I was 4 years old, my mother was overworked and could not afford to be sick, leaving me and my father to die. Since then, I have become dependent on my father and have grown slowly in the care of my father. July 1969, I graduated from junior high school. In order to alleviate the burden on families, I gave up my chance to go to high school and went back to work for labor. Soon, the brigade sent me to do a barefoot doctor, work in the fields during the day, and study medicine in the brigade at night. A few months later, I learned medicine, injections and some basic nursing techniques. In 1970, the commune conducted a business evaluation of barefoot doctors. I was among the best in the field and was seconded to Xiao Ling Hospital for medical work. Soon, I joined the Chinese Communist Party gloriously. In 1975, acquaintances introduced, I demobilized veterans thunderstorms to get married, and have given birth to his son Lei Lei Lei Lei and daughter. At that time, the wages of both of us were 40