论文部分内容阅读
我国经济发展进入新常态时期,不仅需要我们深刻认识和适应新常态,而且还要按照新常态的内在规律积极引领新常态,即通过全面深化改革推动发展方式转变和产业结构调整,实现经济增长动力从要素投入驱动向创新驱动转换,保持中高速增长,实现经济效率明显提高。引领新常态要以转方式调结构作为路径和手段。经济发展新常态的一个明显表现是经济增长速度从高速转向中高速。这是一系列国内外经济条件发生变化导致的,其中主
As China’s economic development enters a new normal period, it not only requires us to profoundly understand and adapt to the new normal but also actively lead the new normal in accordance with the inherent laws of the new normal, that is, to achieve the momentum of economic growth through comprehensively deepening the reform and promoting the transformation of the development mode and the industrial restructuring From factor-driven to innovation-driven conversion, to maintain medium-speed growth, to achieve economic efficiency improved significantly. To lead the new normal, we should take structural adjustment as a way and means. One obvious manifestation of the new normal of economic development is that the rate of economic growth has shifted from high speed to medium and high speed. This is the result of a series of changes in economic conditions at home and abroad, of which the Lord