论文部分内容阅读
故事要从纽约开始讲起。1998年1月30日,纽约佳士得拍卖行中,一件物品有些不同寻常:一幅年轻女人的画像,用粉彩画在羊皮纸上,面积比A4纸大一些,裱在一块橡木板上。拍卖品画册上写着:“德国学派,19世纪画作,价值12000至16000美元。”翻着这本拍卖册,收藏家彼得·休福曼怎么也无法把眼光从这幅画上移开。“佳士得肯定搞错了,这是幅非常棒的画,它要么是一幅意大利文艺复兴时期作品,要么就是一幅非常出色的仿制品。”几经周折,休福曼花了22万把这
The story begins with New York. On January 30, 1998, an article at Christie’s New York was a bit unusual: a portrait of a young woman, painted in pastel on parchment, larger than A4 size paper and mounted on an oak board. The auction book reads: “German School, 19th Century Paintings, valued at $ 12,000 to $ 16,000.” Turning this auction book, collector Peter Suffolk could not look beyond the painting . “Christie’s sure to make a mistake, this is a very good picture, it is either an Italian Renaissance, or is a very good imitation. ” After a setback, Sunfuman spent 220,000 This