浅论俄语动词前置词

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kxh8l
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 俄语前置词按来源可分为;副词前置词、名词前置词和动词前置词等。本文想就部分动词前置词的来源、演变、使用情况,作些探讨。 一、俄语动词前置词主要来自副动词。这类前置词为数不多,52年版科学院语法举了七个例词。Д.Э.Розенталь主编的现代俄语和Н.М.Шанский等主编的现代俄语也举了八九个例词。例词最多的是80年版科学院语法,它归纳了18个例词:
其他文献
着重阐述工业厂房车间排架柱加固纠偏的方法和原理,以及对加固纠偏效果的分析,并对纠偏损失进行分析和研究,对以后的加固纠偏工作提出改进措施.
目的通过检测早产儿出生时脐带血中脑源性神经营养因子(BDNF)浓度,探讨早产儿产前糖皮激素的使用对神经发育的影响。方法采集2008年1月至2010年8月间在武汉市东西湖区妇幼保健
目的结合临床实践经验,探讨新式剖宫产对产妇术后恢复的影响。方法选取2010年1月至2010年6月期间,怀集县人民医院剖宫产产妇180例为研究对象,采用对照研究,经患者知情同意,将
<正> 俄语名词的格是一种与汉语不同的语法现象。它表示词组和句子中词与词之间的关系,它同时也反映了现实中的各种意义关系。俄语名词有六个格,每一个格又都具有各种不同的
<正> 《大学俄语教学大纲》(讨论三稿)指出:“在5—7学期,除安排专业书刊阅读教学外,还可为学有余力的学生开设各种选修课”。1985年前后,我在商业经济系高年级的一部分同学
目的探讨经导管肝动脉栓塞术治疗肝海绵状血管瘤的临床方法及护理经验。方法对221例接受经导管肝动脉栓塞术治疗的肝海绵状血管瘤患者的术前、术后护理及临床治疗效果进行回
<正> 四川师范大学多年来一直十分重视俄语课的开设,注意贯彻多语种多层次的外语教学方针,即使是在俄语不景气的七十年代,学校仍坚持开办俄语班次,从未间断,不过由于当时“粥
分析降低泥浆护壁钻孔桩桩侧摩阻力的施工因素,阐述桩侧压力注浆桩的基本原理、提高承载力和机理和桩侧压力注浆工艺。
目的探讨优质护理在冠心病介入手术中的实际应用。方法采用临床资料回顾性分析的方法,将于2008年3月至2011年3月入住我院的220例冠心病患者的临床资料进行回顾性分析,主要是
利用无粘结预应力筋在全梁范围内符合平截面假定的条件,对梁受弯破坏进行极限分析,从而求得无粘结预应力筋在梁破坏时的应力(应变)增量.计算结果与试验结果符合较好.方法可用