论文部分内容阅读
Over the past decades, the country has risen from 1)shambles into the world’ssecond-largest economy.
It now has the world’s biggest middle-income
1
and it’s the largest contributor toglobal economic development.
It’s widely acknowledged that 2
China’s success is its system of democracy,which reesults in political stability and vitality.
In Chinese,
3 is called Min Zhu and it means that "the people are the mastersof the country".
But: how exactly does China’s democratic system work and how can its people’svoices be heard? Let’s check it out.
China’s 2)NPC 3)deputies and top political advisors work pro bono.They have
4jobs in addition to participating in political affairs.
To fulfill their duties, the lawmakers and advisors spend countless hours 5 theopinions and expectations of the people that they represent.
From 2013 through 2017, deputies raised
6
41,000 suggestions.
Each of China’s national lawmakers and political advisors has a story to tell.
NPC deputies and CPPCC National Committee members
7
top leaders,renowned economists, entrepreneurs, artists, sportsmen and representatives from allwalks of life.
As President Xi Jinping said, "Democracy is not a decoration, but 8 solvingproblems.
China’s People’s Congress system, and 4)mumparty cooperation and politicalconsultation, are different from other systems.The people as masters of the country isthe aessence and core of socialist democracy.
1) shamble [’??mbl]v.拖著脚走;蹒跚
2) NPC:National People’s Congress全国人民代表大会
3) deputy [’depjuti]n.副手;副职;代理;(某些国家的)议员
4) multiparty [m?lti’pa:ti]adj多党派的;涉及多党派的
5) essence [’esns]n.本质;实质;精髓 词组加油站
1.results in表示“导致……的结果”。基本意思是“发生,产生”,指某原因必然导致的状态、情形或事变。常用于可感知的事物。
例如:Any violation of the rules or guidelines may result in expulsionfrom competition.
参赛者如有违反上述规则将被除名。
2.in addition to袁示“除……之外”,接名词或是动名词作to的宾语,在句子里作状语。
例如:In addition to space and time, languages also shape how weunderstand causality.
除时间和空间外,语言还可以塑造我们理解因果关系的方式。
参考答案 1.population 2.a key to 3.democracy 4.full-time 5.gathering 6.more than 7.consist of 8.meaus of
It now has the world’s biggest middle-income
1
and it’s the largest contributor toglobal economic development.
It’s widely acknowledged that 2
China’s success is its system of democracy,which reesults in political stability and vitality.
In Chinese,
3 is called Min Zhu and it means that "the people are the mastersof the country".
But: how exactly does China’s democratic system work and how can its people’svoices be heard? Let’s check it out.
China’s 2)NPC 3)deputies and top political advisors work pro bono.They have
4jobs in addition to participating in political affairs.
To fulfill their duties, the lawmakers and advisors spend countless hours 5 theopinions and expectations of the people that they represent.
From 2013 through 2017, deputies raised
6
41,000 suggestions.
Each of China’s national lawmakers and political advisors has a story to tell.
NPC deputies and CPPCC National Committee members
7
top leaders,renowned economists, entrepreneurs, artists, sportsmen and representatives from allwalks of life.
As President Xi Jinping said, "Democracy is not a decoration, but 8 solvingproblems.
China’s People’s Congress system, and 4)mumparty cooperation and politicalconsultation, are different from other systems.The people as masters of the country isthe aessence and core of socialist democracy.
1) shamble [’??mbl]v.拖著脚走;蹒跚
2) NPC:National People’s Congress全国人民代表大会
3) deputy [’depjuti]n.副手;副职;代理;(某些国家的)议员
4) multiparty [m?lti’pa:ti]adj多党派的;涉及多党派的
5) essence [’esns]n.本质;实质;精髓 词组加油站
1.results in表示“导致……的结果”。基本意思是“发生,产生”,指某原因必然导致的状态、情形或事变。常用于可感知的事物。
例如:Any violation of the rules or guidelines may result in expulsionfrom competition.
参赛者如有违反上述规则将被除名。
2.in addition to袁示“除……之外”,接名词或是动名词作to的宾语,在句子里作状语。
例如:In addition to space and time, languages also shape how weunderstand causality.
除时间和空间外,语言还可以塑造我们理解因果关系的方式。
参考答案 1.population 2.a key to 3.democracy 4.full-time 5.gathering 6.more than 7.consist of 8.meaus of