Chinese Democracy in theEyes of an American趣味英语听力

来源 :疯狂英语·初中版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stillzhl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Over the past decades, the country has risen from 1)shambles into the world’ssecond-largest economy.
  It now has the world’s biggest middle-income
  1
  and it’s the largest contributor toglobal economic development.
  It’s widely acknowledged that 2
  China’s success is its system of democracy,which reesults in political stability and vitality.
  In Chinese,
  3 is called Min Zhu and it means that "the people are the mastersof the country".
  But: how exactly does China’s democratic system work and how can its people’svoices be heard? Let’s check it out.
  China’s 2)NPC 3)deputies and top political advisors work pro bono.They have
  4jobs in addition to participating in political affairs.
  To fulfill their duties, the lawmakers and advisors spend countless hours 5 theopinions and expectations of the people that they represent.
  From 2013 through 2017, deputies raised
  6
  41,000 suggestions.
  Each of China’s national lawmakers and political advisors has a story to tell.
  NPC deputies and CPPCC National Committee members
  7
  top leaders,renowned economists, entrepreneurs, artists, sportsmen and representatives from allwalks of life.
  As President Xi Jinping said, "Democracy is not a decoration, but 8 solvingproblems.
  China’s People’s Congress system, and 4)mumparty cooperation and politicalconsultation, are different from other systems.The people as masters of the country isthe aessence and core of socialist democracy.
  1) shamble [’??mbl]v.拖著脚走;蹒跚
  2) NPC:National People’s Congress全国人民代表大会
  3) deputy [’depjuti]n.副手;副职;代理;(某些国家的)议员
  4) multiparty [m?lti’pa:ti]adj多党派的;涉及多党派的
  5) essence [’esns]n.本质;实质;精髓 词组加油站
  1.results in表示“导致……的结果”。基本意思是“发生,产生”,指某原因必然导致的状态、情形或事变。常用于可感知的事物。
  例如:Any violation of the rules or guidelines may result in expulsionfrom competition.
  参赛者如有违反上述规则将被除名。
  2.in addition to袁示“除……之外”,接名词或是动名词作to的宾语,在句子里作状语。
  例如:In addition to space and time, languages also shape how weunderstand causality.
  除时间和空间外,语言还可以塑造我们理解因果关系的方式。
  参考答案 1.population 2.a key to 3.democracy 4.full-time 5.gathering 6.more than 7.consist of 8.meaus of
其他文献
羽轩/画   下雨啦,雨点儿落在窗台上,发出叮叮咚咚的声响。   小云朵站在窗边,着迷地听着雨声。慢慢地,一首欢快的《叮咚歌》出现在她的脑海里……   雨一停,小云朵就往米妮小熊家跑。   “嘿,米妮,我刚刚编出一首歌,你想不想听?”小云朵一看见米妮小熊就兴奋地说。   “想啊,当然想听!”米妮小熊回答。   蓝雏菊和蒲公英啊,叮叮咚,叮叮咚!   弯月亮和闪闪星啊,叮叮咚,叮叮咚!   谁最可爱
Which word in each list is different?Why?
期刊
想要體会儒家文化,那就绕不开一个人一孔子。作者讲述了他经历和了解的中国各地关于孔子的一些庙宇和学校,把所见所闻慢慢拼成了一幅大图景,让人更宏观地认识了中国,包括其让人着迷的儒家文化。   To understand some of China’s history, it is useful to appreciate Confucius. So where better to start than
中考英语口语练习资料荟萃
大头怪兽吃蛋糕
本期“世界风情馆”将以全新的形式,带领同学们跟随作者的脚步,一同探寻俄罗斯的六个特别之处!读完后,相信你不仅会对俄罗斯有着更进一步的了解,说不定你的下一个旅游目标也都可以轻松锁定了哦,哈哈!  Know More  Monaco(摩納哥公国,简称摩纳哥),位于欧洲的一个城邦国家,是世界第二小的国家。摩纳哥是一个高度发达的资本主义国家,同时也是世界上人均收入最高的国家之一。  Know More  
“兔”字的甲骨文是一只侧面的兔子造型   我们把它变换一下方向,让它奔到野外去吃草吧。亲爱的小朋友,你可以在下面这幅画上添加你认识的甲骨文,比如日、云、木……让春天更热闹。   野外山林里有一种叫红背兔儿风的菊科植物。它的葉片长得像兔耳朵,正反面都有细毛,叶子背面是紫红色的,很容易辨认。   看了甲骨文的“兔”字,想不想自己做一只可爱的草编小兔呢?本月随刊赠送的《淘淘狗》游戏刊上,有教小朋友做狗尾
拍照已成為我们日常生活中习以为常的事情,我们用照片记录我们的生活,我们也可以通过照片了解其他人的生活。我们对摄影师这个职业不陌生,但你有了解过纪实摄影师吗?他们常常通过照片,让我们知道别的国家或我们自己的后院发生了什么事情。纪实摄影师多罗西娅.兰格曾说过:“照相机是一个教具,教给人们在没有相机时如何看世界。”她则因为拍摄了《移居的母亲》而广为人知。  Dorothea Lange was born
程思新/画   1.怪兽城里有一个小怪兽,他特别热衷于发明各种稀奇古怪的东西。爸爸妈妈就叫他发明小怪兽。   他异想天开的发明包括:染色器、能催眠的枕头、喷气式跑鞋……   但是发明小怪兽的发明经常出错,   闹出各种笑话。   2.染色器把爸爸身上的毛染成了可笑的红绿相间。   能催眠的枕头让妈妈睡了整整一天一夜。   而发明小怪兽自己呢,穿上喷气式跑鞋,嗖地跑进了湖里。   3.发明小怪兽的哥
父女情:爱从未告别  学习提示:本篇所选的五个片段语速适中、发音清晰、口音纯正。由于这部影片汇集了好莱坞老中青几代名角戏骨,他们都有着非常深厚的台词念白功力,因此非常适合精听和模仿练习。  本片通过双线叙事讲述了一段父女情深的亲情故事。因车祸丧妻的作家,一面与严重的后遗症作斗争,一面独自努力抚养年仅五岁的小女儿。虽然父亲后来去世了,但他的爱从未离开,而他的遗作《父女情》不仅备受肯定,也成了留给女儿