论文部分内容阅读
叙述文本的创作者都希望自己的作品具有权威性。话语权威在相互作用中形成,它的实现依靠说者与观众的相互交流,是对话双方叙述与阐释的结果。本文以叙述交流为关键词,主要以亚文化群体的叙述文本为例来探讨文本中各要素之间的叙述交流模式在具体社会历史语境中的变化发展。不同叙述交流模式各具特点,本文尝试将各种不同的叙述交流方式归纳为作者型、个人型和集体型,它们是叙述交流双方在具体社会历史语境下共同选择的结果。叙述的有效性就在于创作者既不脱离各自所处时代和环境中的叙事常规和社会习俗,又能灵活采用自己的独特方式和技巧来积极参与社会话语权威建构并获得读者的支持。
Creators of narrative texts want their work to be authoritative. The formation of discourse authority in the interaction, its realization depends on the interaction between the speaker and the audience, is the result of both the dialogue and interpretation. In this paper, the narrative exchange is the key point, mainly taking the narrative texts of sub-cultural groups as an example to discuss the change and development of the narrative communication modes among the various elements in the text in the specific social and historical contexts. Different modes of narrative exchange have their own characteristics. This paper tries to summarize various ways of narrative communication as author type, individual type and collective type. They are the result of the common choice between narrative and exchange parties in the specific social historical context. The validity of narration lies in that creators can actively take part in the construction of social discourse authority and obtain the support of readers without deviating from the narrative conventions and social customs in their respective times and environments and using their own unique ways and techniques flexibly.