论文部分内容阅读
2011年10月5日,两艘中国商船在湄公河“金三角”地区水域遭劫持,13名中国籍船员在泰国水域被枪杀。案件发生后,党中央、国务院领导高度重视并作出重要指示。10月23日,时任国务委员、公安部部长孟建柱同志赴云南主持召开会议,专题研究处理湄公河“10.5”案件事宜。10月31日,由中方倡议,中老缅泰四国在北京联合召开会议,决定建立四国湄公河流域安全执法合作机制。2011年11月3日,公安部成立了由公安部、云南省公安厅、西双版纳傣族自治州公安局和国内其他执法部门组成的联合专案组。2012年5月10日,糯康被移交中方。9月20日,糯康等6名主要犯罪嫌疑人在昆明市中级人民法院公开受审月日昆明市中级
On October 5, 2011, two Chinese merchant ships were hijacked in the waters of the “Golden Triangle” area of the Mekong River and 13 Chinese crew members were shot dead in the waters of Thailand. After the incident, the leaders of the Central Party Committee and the State Council attached great importance and made important instructions. On October 23, Comrade Meng Jianzhu, former State Councilor and Minister of Public Security, went to Yunnan to hold a meeting to study the handling of the case of the Mekong River “10.5”. On October 31, China, the initiative of the two countries, the four countries of China, Laos, Myanmar and Thailand jointly held a meeting in Beijing and decided to establish a mechanism for cooperation in security enforcement between the four countries in the Mekong basin. On November 3, 2011, the Ministry of Public Security set up a joint task force comprising the Ministry of Public Security, the Public Security Department of Yunnan Province, the Public Security Bureau of Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture and other domestic law enforcement agencies. On May 10, 2012, Waxun was handed over to China. September 20, waxy Kang and other six major suspects were publicly held in Kunming Intermediate People’s Court on the day Kunming Intermediate