论文部分内容阅读
在现代夫妻生活中,为数不少的中青年夫妻选择了分床而睡的方式,这种方式究竟是分享自由还是分离爱情?对婚姻的稳固和夫妻感情的培养是利多还是弊多?请看下面的两个故事:故事一:分床差点导致分手阿梅,28岁,自由撰稿人。我和丈夫结婚两年,丈夫在机关工作,朝九晚五的生活很有规律,晚上一定要在11点之前睡觉。我是个
In the modern life of couples, a large number of middle-aged and young couples chose to sleep in different ways. Is this way of sharing freedom or separation of love? Is it more or less harmful to the stability of marriage and the cultivation of couple’s feelings? The following two stories: Story One: The sub-bed almost led to break up Amei, 28 years old, freelance writer. My husband and I have been married for two years. My husband works in government agencies and has a long history of nine to five nights. I must sleep before 11 o’clock in the evening. I am a