医学双语教学中存在的问题与对策

来源 :教育教学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l100890628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:医学双语教学有利于提高医学生的教学质量。本文分析了医学双语教学中存在的问题,并提出了对策。
  关键词:医学双语教学;问题;对策
  中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)24-0096-02
  2001年,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见的通知》中指出:按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。为此,国内高等医学院校竞相开展双语教学,在双语教学的实践与理论方面取得较大发展,但也存在不少问题。
  一、双语教学的概念和必要性
  1.双语教学的概念。双语教学一般是指在专业课教学中,以国外原版教材(通常是英文原版教材)为基础,采用母语和外语(目前主要是指英语)两种语言同步或交叉授课的一种教学模式与教学方法。
  2.医学双语教学的必要性。当前在科学技术、医学发展等方面我国仍比发达国家落后,这就要求医学生能阅读大量国外专业文献,熟练应用专业外语与国外同行进行学术交流,从而获取先进的技术和经验,把握本学科的最新发展动态,提高自身竞争力,赶超国际先进水平,因此,开展医学双语教学是医学教育国际化发展的大趋势,是医学高等教育改革的一项重要举措[1]。
  二、医学双语教学中存在的问题
  1.师资力量薄弱。目前在普通高等医学院校中,担任双语教学的教师主要是由本专业非常优秀且具有一定外语功底的教师为主,而这些教师由于受中国传统教学的熏陶,往往是语法和阅读能力较强,而听、说等运用外语的能力相对较差,不能够运用外语思维去表达专业知识,再加上医学专业词汇较多、拼写较长,更增加了教学难度,从而影响教学效果[2]。
  2.学生英语水平较差。对医学生而言,专业课学的是新的知识和技能,掌握起来本来就有一定难度,如果再要求用英语去理解和表达,学习过程就“难上加难”。尽管大学生通过了英语四、六级,但英语实际应用能力,特别是听说能力较差,如果用较高比例的英语去讲解连用母语都难以理解的学科课程,并保证教学任务的完成和教学目标的实现,学生和教师都将面临巨大的困难和压力[3]。
  3.教材的局限性。目前高等医学院校选用的教材包括国外原版教材和自编教材,二者各有利弊。国外原版教材的优点是具备较多前沿理论发展与介绍,可以避免我国教材内容滞后的弊端,使学生学到“原汁原味”的专业英语;弊端是原版教材内容丰富,覆盖面广,与国内教材重在要点和便于复习有所不同,与我国学生学习任务重、英文水平较差的现状不匹配,且国外原版教材费用昂贵,超出目前多数大学生承受能力[4]。国内自编教材更为学生、教师熟悉,教学更容易,可能对于专业技能的掌握会更好,同时在价格上更容易为学生接受,但是如果没有经过高水平的翻译,中国式英语恐怕对学生无利可言。
  4.教学手段陈旧。在教学中,有些教师教学手段陈旧,仍以传统板书,“灌输式”教学手段为主,不能形象地展示教学内容,同时缺乏学生互动,导致双语教学的效果明显降低。
  5.缺乏英语环境。尽管现在我国与世界的交往越来越多,英语的运用也越来越广泛,然而大部分学生只能在课堂上接触有限的英语,由于英语环境的缺乏,导致学生英语提高有限。
  6.缺乏有效的评价系统。目前大部分医学院校对双语教学效果的评价主要采取笔试、问卷调查、网上评价等方式。不论是英语笔试还是英语加汉语笔试,都不可能反映双语课堂英语交流沟通情况;问卷调查和网上评价无法回避被调查者的主观性。
  三、对策
  1.加强师资队伍建设:(1)聘请有医学专业教育背景的外籍教师上课,让同学们原汁原味地感受国外大学的课堂教学氛围;(2)加大引进不但精通专业知识并且英语好的教师;(3)在专业教师中选拔基础较好的教师进一步加强英语培训,或送到国外培训一年以上。
  2.提高学生的英语学习能力。根据学生的英语水平,在一定时期内采取英语/中文教学模式,考虑以下办法提高双语教学效果:要求学生进行预习;可事先给出关键性英文医学术语;在上课之初可给一个简要的中文提纲;对于一些关键词或关键点可在用英文讲解后再用中文作些解释;讲课结束时可用中文作简要总结[5]。
  3.编写适合于我国医学生的双语教学材料。以我国的教学大纲和教学要求为准对国外原版教材的内容进行取舍,编写出“地道英语 中国特色”的双语教材。
  4.丰富教学手段。利用多媒体技术,制作电子教案和课件,教学内容同时用中、英文显示,可以相互转换,结合有中英文内容翻译、英文朗读、图片、动画、视频等功能,将抽象、枯燥的教学内容以图文并茂的形式展现,使授课内容变得丰富、生动。
  5.营造良好的双语教学环境。仅在双语教学课中讲英语是一种“孤岛效应”,只有在整个医学院出现浓厚的外语氛围,才能使医学双语教学“水涨船高”,如建立校园英语广播、校园英语简报、校园标志双语化等,开辟英语角、英语园地,进行医学英语演讲比赛等给学生创造语言实践的机会和空间[6]。
  6.建立有效的评价系统。评价系统应多元化和全方位,在学生方面,除期末考试成绩外,课堂提问成绩、病例分析报告、课外指定外文参考用书的阅读和笔记、小组学习讨论中的发言情况、课程结束后的全面总结以及实验报告等,都应是评价体系中的重要组成部分;在教师方面,除评价其相关专业知识外,专业外语水平,如能否用流利的英语准确讲解医学知识,能否用英语在课堂上与学生无障碍沟通和互动等,应是评定双语教师教学成绩的重要一面[7]。
  参考文献:
  [1]胡晓艳,向丽,姜梁.对高等医学院校开展双语教学的思考[J].求医问药,2012,10(11):626-627.
  [2]周铁军,向丽,杨成万,等.普通高等医学院校实施双语教学的探讨[J].现代医药卫生,2012,28(11):1723-1725.
  [3]鲍依稀,谢友红,陶昆.对高等医学双语教学若干问题的探讨[J].医学教育探索,2008,7(4):423-425.
  [4]姜东辉,曹赋韬.医学双语教学的研究和探讨[J].中国医药导报,2011,8(32):133-134 156.
  [5]彭伟莲,唐晓鸿.关于医学双语教学的思考[J].中国现代医学杂志,2003,13(13):151-152.
  [6]张晓波,陈超,黄国英,等.医学双语教学的发展、模式及策略[J].医学教育探索,2004,3(4):42-44.
  [7]刘北星,刘静,曾胜,等.医学双语教学践行中的体会和思考[J].中国高等医学教育,2012,(7):67-68.
  作者简介:韦思明(1971-),男,博士后,副教授,副研究员,硕士研究生导师,主要从事高等医学教育及研究工作。
其他文献
针对未来间冷回热技术在涡扇发动机上的应用问题,根据目前换热器以及涡扇发动机的研究现状,采用MATLAB平台,分别建立间冷器设计计算程序及双轴分排涡扇间冷回热发动机总体性
【正】 对多科考试成绩总分计算方法的改革问题,引起了教育统计工作者的广泛兴趣和教育界的普遍关注。目前提出的改革方案主要是用各科标准分数相加或加权相加来取代各科原始
数学是人类的活动有益的结晶,如果能让数学课堂内容与生活相联系,那么学生的学习活动过程会显得更加有意义,学生的投入程度会更加激烈。教师在教学中应充分调动学生的积极性、主
生态文明是在处理人类与大自然关系的相关实践过程中形成的积极成果,是人类文化的重要有机组成部分,关键在于建设。其建设是中华民族可持续发展的长期关键关注点,需要在党和政府的指挥下进行,也需要社会公众的参与。公众参与是人民当家作主的外在体现,是中国生态文明建设的力量源泉。改革开放以来,政府积极鼓励公众参与到环境和资源的问题讨论、保护和利用中去。党的十八届三中全会提出的“国家治理”理念和五中全会提倡的“共
【正】 通常电气设备只允许在额定电压下正常运行,正负误差不许高于或低于5%,无论是电视机、洗衣机、电冰箱、吸尘器以及空调器等,都是如此。在电压过高或过低情况下使用电气
【正】《曹操煮酒论英雄》,出自《三国演义》第二十一回。当时,在诸侯群雄的角逐中,刘备沦落半生,还没找到立足之地,曾两次投靠曹操,这节青梅煮酒论英雄,就是在刘备第二次投
【正】 家庭虽小,社会细胞; 幸福平安,防火重要。 出门之前,封好炉灶; 煤气用毕,气源切断。 家用电器,开关可靠; 超过负荷,短路打火。 电视冰箱,防潮防爆; 电炉熨斗,切莫离人
【正】走社会主义道路,是中国近代历史发展的必然结果,是千百万中国人民经过近百年探索之后作出的抉择。只有社会主义才能救中国,这已经被历史所证实。十一届三中全会以来,党
【正】 随着城市消防保卫形势的发展和需求,专职消防队伍的建设除立足单位自防自救外,还朝着区域性联防、接受市消防指挥中心统一调度,即所谓“点——面——体”有机组合的多
<正> 我县农机修造厂修理一台用东方红—75拖拉机改装的推土机,试车中发现土铲由最低位置(着地)提升时,动作缓慢。当升至某一高度,把手柄扳回"中立"位置,土铲可悬在空中且无
期刊