论文部分内容阅读
很多人称他为中国贺岁片教父。15年间13部电影收获26亿元票房,他是中匡唯一可以影响上市集团股价的导演,是中国最值钱的导演。喝酒是冯小刚热衷的事儿,喝至兴起话徐且密。或许也只有喝了酒以后,他才是真正的冯小刚。喝酒地点定在他的工作室,位于北京CBD附近一座门禁森严的高档公寓。冯小刚在公寓大门内等候,穿着看不出牌子的T恤、深棕色条绒裤,背着并不高档黑色双肩包。如果此人不叫冯小刚,在这个并不太宽容的时代,50多岁中年男人如此打扮,有被称为“屌丝”的可能。一阵用力、厚实的握手之后,冯小刚将我带到了他的工作室。不出意外,没有预热暖场,直接步入正题。餐厅的圆桌上早巳摆放好了冯小刚贴心准备
Many call him the Godfather of China. Over the 15 years, 13 films have gained 2.6 billion yuan at the box office. He is the only director in Central China that can influence the shares of listed companies and is the most valuable director in China. Feng Xiaogang drink is keen thing, drink until the rise Xu and dense. Perhaps only after drinking, he is the real Feng Xiaogang. Location of drinking in his studio, located in the Beijing CBD near a well-guarded high-end apartments. Feng Xiaogang waiting in the apartment door, wearing a brand can not see wearing T-shirts, dark brown corduroy pants, carrying a high-end black shoulder bag. If this person is not called Feng Xiaogang, in this not too tolerant era, 50-year-old middle-aged man so dressed, there may be called “reeling ” possible. After a hard, thick handshake, Feng Xiaogang brought me to his studio. No accident, no warm warm field, directly into the question. The restaurant’s table has already been placed well Feng Xiaogang well prepared