论文部分内容阅读
众所周知,语言与文化是相互影响相互制约的,语言是特定历史文化的产物,从而也是文化的一个载体。外语作为一门语言,也就是为交流的服务的,外语教学的主要目的应该是培养学生用非母语的一种语言去和另外一种文化的人进行交际的能力,所以在外语教学不应该仅仅是纯语言的教学,而是涉及到与该语言相关的文化领域。外语教学只有与文化教学相结合,培养学生跨文化交际的能力,才能有效地达到外语为交流服务的目的。
As we all know, language and culture interact with each other and restrict each other. Language is the product of a specific historical culture and therefore a carrier of culture. Foreign language as a language, that is, for the exchange of services, the main purpose of foreign language teaching should be to train students to use one non-native language to communicate with another kind of cultural person’s ability, so in foreign language teaching should not only Is a purely language teaching, but involves the field of culture associated with the language. Foreign language teaching can only effectively achieve the purpose of foreign language communication service if it is combined with cultural teaching and cultivating students’ ability of intercultural communication.