中国华语电视对外报道外显语言的弊端与规避策略——以2008年2月13日CCTV-1、CCTV-4和凤凰中文台关于“毒饺子”的报道为例

来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mohuan88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在长期保守严格的外宣意识的熏染下,中国电视对外报道习惯于使用外显语言。外显语言是一种比较直露和浅显的话语方式,传播者用一种直接而生硬的表达方式呈现其传播意图。国际传播过程中,外显语言这种新闻话语方式的弊端日益凸显。恰当地运用内隐语言成为电视媒体规避外显语言的有效的语用策略。
其他文献
期刊
词的言语义的分类,学界历来有不同观点。本文以言语义的形成因素为标准,以小说《围城》中的用例为依据,对词的言语义进行了分类,以期在实践方面为词的言语义研究提供一定的探索经
针对藏语区别于英语和汉语,分析藏语的构形特征,得到词性标注集.从人工标注的语料中统计词和词性频率以及训练得到二元语法的HMM模型参数,运用Viterbi算法完成基于统计方法的
中国足球运动员转会打响第一炮金钱在足球运动中的作用张小四川全兴足球俱乐部的马鸣宇连日来成了新闻人物,国内的大报小报一个劲儿地刊登有关他的消息。《中国体育报》以“川
使用顶空-气相色谱-飞行时间质谱结合差异化分析软件鉴定分析出了饮用水中的异味物质。质谱数据通过逐级筛查,降低化合物数量,通过T检验和倍数变化统计分析查找差异显著的化
摘 要:本文从分析标题的语法结构入手,对女性时尚类杂志《瑞丽》标题中使用的比喻辞格进行分析,研究比喻在《瑞丽》杂志标题中的特点及特殊性。  关键词:标题 辞格 比喻 结构    《瑞丽》是引导女性潮流,介绍品牌化妆品、服饰的娱乐时尚杂志。面向的读者群是具有较高的知识层次,追逐时尚,热衷于潮流,生活品味较高的年轻女性。为了吸引这一层次的读者群,《瑞丽》杂志的文章标题大都活泼、新颖,富有深度和内涵,并
由学养深厚的知名学者马景仑先生主编,南京大学出版社出版的高等学校小学教育专业(以下简称小教专业)《汉语》(上、下,2000年版)教材深入浅出,博采众长,为众多师范院校汉语课程必备教材。该教材自出版以来,已被十余次印刷,久经采用,福泽甚广。然编撰教材头绪繁多,涉及面广,实属不易,虽名家亦难免千虑一失。笔者在执教过程当中,发现其可议之处仍有不少。本文仅从下册中选取若干则,略陈管见,以就教于方家同仁。 
期刊
以科学发展观指导灾后重建中共中央政治局近日召开会议,研究部署抗震救灾和灾后重建工作。会议强调,要认真做好灾后重建的前期工作,统筹规划、科学评估、分步实施,抓紧制定灾后重
应用非对称流场流分离(AF4)技术结合超高效液相色谱-四极杆飞行时间质谱(UPLC-QTOF-MS)对过敏原蛋白表位进行筛选。将选择的过敏原蛋白(虾原肌球蛋白,TM)酶解后经UPLC-QTOF-M