论文部分内容阅读
岑参的《白雪歌送武判官归京》是一首脍炙人口的边塞诗,已被选人人教版八年级下学期的语文教材。诗人对塞外壮丽雪景的描绘,犹为奇崛,“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。诗人将春景比冬景,以南方春景写北国冬景,想象、造境俱为奇绝,堪称千古名句。但是,关于此句中的“忽如”一词,却被选注者忽视,使得师生一般都认为“忽如”就是忽然好像的意思,而且,常常有些赏析文章也认为“忽如”就是此义。人教版配套的教师用书选用了萧涤非先生主编的《唐诗鉴赏
Cen Shen’s “snow song sent martial law judge to return to Beijing” is a popular frontier poem, has been selected PEP eighth language next semester of Chinese textbooks. The portrayal of the magnificent snow outside the poet, is still strange, “suddenly like a spring breeze, thousands of trees and pear trees bloom”. The poet will spring than winter landscape, with the southern spring scenery to write the winter scenery of the North, imagination, making all the best, absolutely ancient famous. However, the phrase “suddenly” in the sentence is neglected by the candidate, making the teachers and students generally think that “suddenly” means suddenly all the same, and often there are some appreciation articles that “Suddenly” is the meaning of this. People’s Education Edition supporting the use of teacher’s book edited by Mr. Xiao Di non-"Tang poetry appreciation