论文部分内容阅读
四六级考试重要性不言而喻,但长期以来,人们只重视听力、阅读和作文部分,翻译部分几乎被忽视,对其应试技巧的研究不多。本文通过对大学英语四六级新题型真题的分析,结合授课经验,对四六级翻译部分的应试技巧进行探索,提出直译与顺译的应试技巧,并给出具体答题步骤,以期对学生备考进行指导。
However, for a long time, people only pay attention to listening, reading and writing. The part of translation is almost neglected, and there is not much research on their exam skills. Based on the analysis of the four or six new questions in college English and the experience of teaching, this essay explores the examination skills of the translators in the fourth and sixth grades, puts forward the examination skills of translating and translating, and gives specific steps to answer students’ Preparation for guidance.