大学英语四六级考试翻译部分应试技巧

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tegger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
四六级考试重要性不言而喻,但长期以来,人们只重视听力、阅读和作文部分,翻译部分几乎被忽视,对其应试技巧的研究不多。本文通过对大学英语四六级新题型真题的分析,结合授课经验,对四六级翻译部分的应试技巧进行探索,提出直译与顺译的应试技巧,并给出具体答题步骤,以期对学生备考进行指导。 However, for a long time, people only pay attention to listening, reading and writing. The part of translation is almost neglected, and there is not much research on their exam skills. Based on the analysis of the four or six new questions in college English and the experience of teaching, this essay explores the examination skills of the translators in the fourth and sixth grades, puts forward the examination skills of translating and translating, and gives specific steps to answer students’ Preparation for guidance.
其他文献
期刊
期刊
课堂讨论、合作学习等一度是教学改革中最热门的词汇,也是教师教学炙手可热的法宝。如今却褒贬不一甚至倍受冷落,只因没有达到预期的教学效果。本文将根据课堂讨论在中国实施出
The crystallization and structure of non-conventional lime-silica-based mold fluxes after undergoing slag-steel interaction in casting high-Al transformation in
本文通过对书院及其文化的介绍,结合书院园林的特点,旨在探索书院园林对现代大学校园建设的启发和思考。
本文通过对当前我国高等农林院校财经类专业的培养目标、课程设置进行深入的分析与探讨,指出缺点和不足,提出完善和补充,并站在现实的角度对高等农林院校财经类专业的人才培
期刊
小学数学教学中有许多抽象、概念的内容,教师在开展数学教学活动时,应注重培养学生的复习能力,引导学生做单元式复习,使学生更好地理解和掌握数学知识,保证课堂教学质量.而传
水族民间故事中蕴含着浓郁的生态意识,有对人与自然平等关系的认知,也有对自然丰沛馈赠的感恩,更有人与自然间的深情交流与融合,还对人类中心的思想观念进行了自觉地反思和批
The cold-rolled 5% medium Mn steel was butt-welded using a fiber laser.The microstructure,distribution of microhardness,and tensile properties of the base metal