论文部分内容阅读
我曾长期生活和工作在这道“原”的北坡根下,却对此熟视无睹,只是关注着“原”上“原”下人在公社体制解体前和解体后的生活变化,希望在这里能够发现一个“上城的陈奂生”或是“造屋的李顺大”。我真正把探视的眼光集中到这道“原”的昨天的历史,是1 9 8 5年。在中篇小说《兰袍先生》的写作时,我撞开了旧中国乡村记忆的木门,对记忆深处积淀着的生
I have long lived and worked in the root of this northern slope of the “original” land, but I have turned a blind eye to this and only paid attention to the people who lived before and after the dissolution of the commune system in the “original” Life changes, hoping here to find a “Chen Huan Sheng Shangcheng ” or “building Shun Lee.” I really focused my attention on the history of yesterday’s “original”, which was 1885. In the novella “Mr. Lan Pao” writing, I broke the door of old Chinese village memories, deep memory of students