论文部分内容阅读
的翻译取得了很高的成就,是一批对中文颇有造诣的传教士及其华人助手的合作结晶.汉译白话圣经目的虽不在文学,而在于宣传宗教,可是因本身是极佳的文学作品,加上其成功的白话语言,因而在客观上对中国新文学的发轫起到了积极的借鉴和示范作用.这一点,得到了包括周作人在内的新文学先驱的肯定.随着新文学的发展,圣经中的意象、语言、精神及文体也在诸多作家作品中得到了体现,从而为新文学提供了丰富的异质资源.