简述英汉习语的文化差异

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HJ565dgdgd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是某一种语言在长期使用过程中所形成的特有的惯用表达方式。英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,是语言中的精华。中西方的文化差异在习语上表现为因不同的生存环境、文化习俗,历史背景、宗教信仰而产生的明显差异。英汉习语所反映的多种文化差异,为跨文化翻译带来了很大困难。因此,只有在了解和掌握中英各不相同的文化渊源的基础上,才能采取相应的翻译方法。 Idioms are the unique idioms commonly used in a language during its long-term use. English and Chinese idioms carry different national and cultural characteristics and cultural information, is the essence of the language. The cultural differences between China and the West are manifested in idioms as distinct differences arising from different living environments, cultural practices, historical backgrounds and religious beliefs. The various cultural differences reflected by idioms in English and Chinese have brought great difficulties in intercultural translation. Therefore, only by understanding and mastering the different cultural origins of China and Britain can we adopt the corresponding method of translation.
其他文献
爱伦坡是恐怖小说的鼻祖,而我国现代派的领军人物施蛰存也写过几篇恐怖小说,本文试图用比较文学平行研究的方法,具体从对人物心理的描写、创作方法及文学手段的使用来剖析两
近年来随着我国经济发展脚步的不断加快,各类建筑风格和建筑手段的不断提高和变化成为当前建筑业发展的主流趋势.在建筑施工中,人们不断的追求建筑物的舒适和使用性能,幕墙施
三十年代的上海,在消费文化的影响下,使越来越多的女性走出家庭,步入诸如咖啡馆、舞厅以及跑马场等公共领域.她们作为城市的新的探索者,凝视着游走在她们身边的男性,颠覆了被
创新员工安全培训是促进企业可持续发展的原动力,企业安全文化建设是对传统安全管理的升华,建设好安全文化企业才能实现持续发展.
《沙暴》是上个世纪90年代张抗抗的一部中篇小说。作品以现实和历史交叉叙述的方式讲述了一群在内蒙古宝力格牧场插队的知青由于无知、自私、自大、欲望和贪婪而无意中对宝力
第一个为新中国赢得世界冠军称号的乒乓球运动员,容国团在短暂的30年青春年华中,为中国乒乓球运动进入世界项尖行列作出了开创性贡献.
节奏在戏曲表演中具有特殊的作用,它是使唱念做打诸般艺术手段达到有机综合的共同要素,同时也是加强戏剧性的一种手段。歌舞化和戏剧化,在节奏这一步上取得了聚合的焦点。 T
本文以现行ISBD和《中国文献编目规则(第二版)》为依据,就题名与责任说明项和版本项规定信息源应用中存在的问题进行了讨论。这些问题既有因编目规则规定不同所引起的,又有因
尼扎里是维吾尔文学发展史上第三个黄金时代的代表人物.本文通过对尼扎里最主要的诗歌作品《帕尔哈德与西琳》《莱丽与麦吉侬》《热碧亚与赛丁》的分析来阐述尼扎里对纳瓦依
本文对文科班学生在数学学习中存在的问题进行总结并提出一些对策。 This article summarizes the existing problems in liberal arts students in mathematics learning a