论文部分内容阅读
本文在分析同声传译的概念、特点以及同声传译工作过程的特殊性的基础上,以顺句驱动原则为视角,从同声传译的信息处理方面探讨同传过程中的信息处理过程,并分析同传译员所需具备的素质以及其承受的各方面压力和考验。
Based on the analysis of the concept and characteristics of simultaneous interpretation and the particularity of the process of simultaneous interpretation, this paper explores the process of information processing from the perspective of synopsis-driven principle and the process of simultaneous interpretation from the perspective of simultaneous interpretation of information processing Analyze the qualities required of an interpreter and the pressures and tests on all aspects of the interpreter.