论文部分内容阅读
在那些从中国回来的外交官出身的汉学家叱咤风云之际,莱比锡另有一批学者,很少或者根本未到过中国,是德国“土生土长”的汉学家。莱比锡的汉学家最初是从普通语言学和东方语言学脱胎而转向汉学的,所以以语言研究为基础便成为他们的一个明显特点。1878年著名学者嘎伯冷兹就在莱比锡大学担任东亚语言和普通语言学教授。虽然不是汉学讲座,但也不同于柏林的东方语
At a time when the sinologists of diplomats who came back from China are in full swing, there are still a number of scholars in Leipzig who have rarely or not been to China and are sinologists in Germany. Leipzig sinologists first turned to sinology from ordinary linguistics and oriental linguistics, so based on linguistic research, they became an obvious feature of them. In 1878 the famous scholar Gabriel Rezzei University in Leipzig as East Asian language and general linguistics professor. Although not a Sinology lecture, but also different from the East Asian language in Berlin