宇文所安对中国文论的艺术阐释——以《典论 论文》的英译与评论为例

来源 :湛江师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxg2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从《中国文论:英译与评论》可以看出,宇文所安对中国文论的阐释充分展示了施莱尔马赫艺术阐释的内涵:从文本本身出发,尊重其差异或特色、采用灵活的阐释原则、运用心理学解释和语法解释手段。其中《典论·论文》的英译与评论,尤其集中体现了对施莱尔马赫心理学解释任务的完成。 From “Chinese literary theory: English translation and commentary”, it can be seen that Uemura’s interpretation of Chinese literary theory fully demonstrates the connotation of Schleiermacher’s artistic interpretation: starting from the text itself, respecting its differences or features, adopting a flexible Explain the principles, the use of psychological interpretation and grammatical interpretation. Among them, the English translations and commentary on Thesis and Theses focus on the completion of the task of interpreting Schleiermacher’s psychology.
其他文献
学习《雷雨(节选)》,通过品读咀嚼剧本语言来体悟人物形象,进而把握戏剧主题。节选部分中“支票”是一个关键词,值得好好品味。我请学生先找出文中与支票有关的台词,然后把自己的体
根据字时钟同步的基本理论(包括同步原理,实现方式,以及传输方式),以播控中心为例说明在实际应用中的实现方式。 According to the basic theory of word clock synchroniza
桂林山水画于宋代已见端倪,元代未见作品传世,明代有邹迪光所绘《阳朔山图》,至清末始渐兴起,20世纪进入兴盛期,20世纪前叶和中叶,以桂林山水为题材的画作层出不穷,20世纪末期至21世
吴湖帆的《丑移日记》记述了吴湖帆与庞元济、张大千、张葱玉、叶恭绰等上海鉴藏名家的交游,与王季迁、徐邦达等日后鉴藏名家的交游,以及其参与和倡导的鉴藏雅事和盛事。《丑移
本课题旨在通过对《黄帝内经?灵柩?阴阳二十五人》篇的内容进行分析和探讨,结合《黄帝内经》(以下简称《内经》)理论及历代医学著作,总结出五形人的特点,得出各形人易患疾病的
今年97岁高龄的欧文·科里是美国百老汇的一名喜剧演员,在过去的80年演艺生涯中,欧文一直在担任电视节目、戏剧院和俱乐部中的喜剧角色,至今仍定期参加演出,收入不菲,他在纽
国民政府紧急部署1945年8月10日夜,日本即将投降的消息已经传出。11日凌晨,在昆明的中国陆军总司令部接到了蒋介石自重庆发来的“未灰亥令一亨”加急电报,要求“陆总”立即控
朱自清先生一向自称扬州人,而他的原籍是浙江绍兴,同鲁迅原配夫人朱安同出一朱。《朱自清日记》1936年9月26日载:“访鲁迅太太,借二十元,为吉人婚事也。”能开口向朱安夫人借
目的:回顾性分析子宫粘膜下肌瘤行子宫动脉栓塞术(Uterine arterial embolization.UAE)后的并发症.方法:78例子宫粘膜下肌瘤患者,单纯粘膜下肌瘤42例,混合粘膜下肌瘤36例,经
刘季英先生(1887-1954)是我的外祖父,笔者从小就生活在老人膝前,从北京到天津,从苏州到杭州,耳闻目睹家中许多轶事,年少时笔者只知外公是位知识渊博的慈祥老人,成年后浏览了