论文部分内容阅读
去年9月上旬,参加一个学术讨论会,有机会到南京走走,听说明孝陵是安葬明太祖朱元璋及其元配马皇后的陵墓,国家重点文物保护单位,举世闻名的游览胜地,故会毕之后抓紧时间游览了明孝陵寝殿。这一天骄阳似火,虽然已是初秋,胜过昆明的盛夏,然而眼前一个碧绿的世界,令人心旷神怡。汽车驶过神道,我们一行4人——胡咸宾(汉)、那尔松(蒙)、方凤兰(傣)及笔者(回)停了车,从入口处跨过了石拱桥,直往纵深走去。宽敞的林荫道两边飘扬着彩色的“明”旗,仿佛进入了古老的世纪。陵园遗址残存的巨大的石柱、柱墩、石栏杆,可见当年的气魄。但未见墓冢,拾梯穿过明楼,山前一堵挡墙上刻6个大字:“明太祖葬此山。”
In early September last year, to attend a symposium, have the opportunity to go to Nanjing, I heard that Ming Xiaoling Mausoleum was buried Ming emperor and his wife Ma Yuanzong yuan Mausoleum, a national key cultural relics protection units, the world-famous tourist destination, it will be After graduation seize the time to visit the Ming Xiaolu Temple. This day is as hot as the sun, although it is early autumn, better than the summer of Kunming, but in front of a green world, it is refreshing. When the car passes Shinto, we have 4 people - Hu Binbin, Narson, Fangfenlan and the author (back) stopped the car, crossed the stone arch bridge from the entrance and walked in the depths . The colorful “Ming” flags are fluttering on both sides of the spacious avenue, as if entering an ancient century. Cemetery remnants of the huge pillars, column pier, stone balustrade, we can see the spirit of the year. However, no grave mound was found. The staircase passed through the Ming House and a block of walls was carved in 6 characters: “Ming Taizu buried the mountain.”