论文部分内容阅读
“劈开重驿路,缅人骑象过桥来”。这是今天在贵州古城镇远祝圣桥上仍能看到的古人诗句。由此遥想当年,这沟通西南边疆与内地经济文化的“通京大道”上,千里之外,贵州万山丛中,该会有怎样的一些城市,担当起城市传播文化的使命?“通京大道”是云南边疆百姓数百年间对滇黔古驿道的叫法。由滇入黔,这条路上,第一个大城是安顺,城之规模,令徐霞客吃惊。1413年,贵州建省,距今600年;1381年,安顺建城,距今630年。建城,因为这是滇黔驿道上的战略要地,有“黔之腹、滇之喉、粤蜀之唇齿”之称。
“Split heavy post road, Burmese ride like a bridge to ”. This is an ancient poem that can still be seen on the ancient bridge of Guixi today. This reminds me of the year, which communicates the southwestern frontier and the mainland economy and culture, “Beijing-Beijing Avenue,” thousands of miles away, Guizhou Wan Shancong, what kind of some of the city, to assume the mission of urban cultural transmission? “Beijing-Beijing Boulevard” is the name given to ancient post roads in Yunnan and Guizhou for hundreds of years by people in frontier areas of Yunnan. From Yunnan to Guizhou, this road, the first big city is Anshun, the size of the city, so Xu Xiake surprised. In 1413, Guizhou Province was built 600 years ago; in 1381, Anshun City was built 630 years ago. Because this is a strategic place on the Yunnan-Guizhou post road, there are “the belly of Yunnan, the throat of Yunnan, the lips and teeth of Yue Shu”.