论文部分内容阅读
作为一名旅美华侨,她是地地道道的中国人,尽管有着日本人的姓氏。十几年来,她运用中西医结合的诊断技术和丰富的临床经验,在世界各地,治好了很多西药治疗不显的疾病,她以自己的专业成就赢得世人的尊敬,为华人医师争得了荣誉。每当病人用感激的心情来赞誉她时,她感到能为更多病人、包括自己的同胞在内的病人提供高水平中医药治疗是幸福的;能更进一步在国际上证明中医的广阔治疗范围,并加快中华医药的发展、扩大了它在国际之间的影响是足以让她充满自豪和满足的。
As an overseas Chinese in the United States, she is an authentic Chinese, albeit with a Japanese surname. For more than a decade, she has used many diagnostic techniques and rich clinical experience in the integration of traditional Chinese and western medicine. She has cured many diseases that are not treated with western medicine in various parts of the world. She has won the respect of the world with her professional accomplishments and won honors for Chinese physicians . Whenever a patient praises her with a grateful feeling, she feels happy to be able to provide high levels of Chinese medicine to more patients, including her own compatriots. She can further prove the broad scope of treatment of Chinese medicine internationally And accelerating the development of Chinese medicine and expanding its influence internationally are enough to make her proud and satisfied.