论文部分内容阅读
律师以辩护人身份介入侦查程序是刑事诉讼国际准则的一种最低限度的正义要求。我国1996年《刑事诉讼法》将侦查程序中律师的权利定位于法律帮助,并没有明确规定介入侦查阶段律师的辩护人身份。这不但同国际条约的规定相违背,而且制约了律师作用的发挥,使律师为犯罪嫌疑人提供法律帮助的权利落空。因此,中国作为联合国常任理事国及世界贸易组织正式成员国,无论从国际地位还是现阶段国内的法治化进程来看,明确赋予律师在侦查阶段辩护人的地位及相应权利是非常必要的。
The lawyer’s involvement in the investigation procedure as a defender is a minimum justice requirement of the international norms of criminal procedure. In 1996, China’s Criminal Procedure Law laid down the legal rights of lawyers in the investigation process and did not clearly define the identity of the lawyers involved in the investigation. This not only contravenes the provisions of the international treaties, but also restricts the lawyer’s role in giving play to the lawyer’s right to provide legal aid to the criminal suspects. Therefore, as a permanent member of the United Nations and an official member of the World Trade Organization, it is very necessary for China to explicitly give lawyers the status and corresponding rights of defenders in the investigation stage, both in terms of international status and the current state of legalization in the current stage.