论文部分内容阅读
一个黄昏,我站在溢洪堰工地东口,铺有幅射工地的七股轻便铁道的汇集处——工地铁道运输指押站时,正东两股重车道上的运石斗车,正向西滚滚而来,正中一股空车道上的空斗车,正向东奔驰,来往如梭,响声隆隆。六百四十余个斗车,在从码头至工地七公里的路程上,像齿轮一样,在三股道上正飞速周转着,重车是装的那样尖,两个人推起来还能快跑,空车上有的人坐着有的人站着,向东飞奔.他们是那样运用自如,熟练
One evening, I stood at the east end of the spillway weir and was covered with a collection of seven light railways at the site of radio-frequency construction. At the railway station, Billowing west, the middle of an empty lane on the empty bucket car, is the east Mercedes-Benz, shuffling, rumble. More than 640 dozers, like the gears, run fast on the three tracks from the pier to the construction site seven kilometers away. Someone sitting in the car stood with somebody flying eastward. They were so comfortable and skilled