文学翻译与视域融合——基于雪莱诗《爱的哲学》两个译本的分析

来源 :吉首大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sylviawan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着阐释学理论的影响逐渐扩大,伽达默尔的'视域融合'理论不断被学界接受,并且关于文学作品的视域融合研究成为一大研究热点。本文选取英国著名诗人雪莱的名篇——《爱的哲学》两译文为研究对象,从阐释学视域融合角度进行比较研究,重点探讨译文在节奏韵律、语言风格以及翻译创作技巧三方面与原文本的视域融合度,从而再现原诗的韵律、风格和神韵。本文旨在加深读者对视域融合理论的理解以及提高其诗歌翻译水平。
其他文献
2013年,首届乌镇戏剧节开幕,五亿元巨额投资,众多戏剧大腕撑台,成为当年最重要的文化事件之一。一时间坊问议论纷纷,虽不乏捧场叫好之声,但批评之言也不绝于耳:斥责其过于商业化的有
售电侧放开是电力改革的重要内容,允许更多的售电主体参与市场竞争,使得更多的用户拥有用电选择权,提升售电服务质量和用户用能水平。本文中分析了电力主体并进行了分类,重点
目的总结颅内动脉瘤夹闭术中破裂时的护理配合。方法本研究共36例颅内动脉瘤夹闭患者,其中6例发生术中动脉瘤破裂,结合文献分析术中动脉瘤破裂前后的护理配合。结果 6例发生
<正>有人说,三峡输变电工程成就了我国自主创新的梦想。的确,随着三峡输变电工程这艘巨轮的全速前行,装备国产化也扬帆启航。2007年7月10日10时51分,我国首台特大型国产化水
随着国家城市化进程的加快,新技术、新材料的不断应用,给我国的建筑业带来了前所未有的机遇。建筑工程管理涉及人员、技术、设备等多方面,在管理过程中需要考虑到各种因素的影响
科技特派员制度是市场经济条件下农村科技服务体系的重要组成部分,对于解决”三农”问题、加快社会主义新农村建设有着不可替代的作用。目前,该项工作开展顺利,并已初见成效。从
为了响应国家号召,弥补农业发展中科技服务的缺位,湖北省自2003年开始积极推行农村科技特派员制度,截至2007年10月,湖北省科技特派员共创建了159家利益共同体,87家龙头企业,年利润
1、从河豚鱼的卵巢中分离出35株野生菌,其中15株菌株遗传性状稳定。用小鼠生物检测法对15株菌株的发酵产物进行了检测,初筛选出11菌株进行复筛,结果有6株菌毒素含量均在400ng
为让检察监督不留空白,安岳县检察院在十个中心乡镇聘请了义务联络员。对下乡镇办案、办事的检察官的执法行为、执法作风、检容检纪进行督察。并在乡镇设立了《检务督察专用举