论文部分内容阅读
都是水瓶座,莫扎特能够借用达尔文所言:“我先是学习,而后是旅行,然后又是学习,这就是我的自传。”又或:“我是一个天生的博物学者。”他们的父亲则看见他们长时间游手好闲、不务正业。博大的心和超越时间的头脑,像莫扎特的音乐包罗万象,整个宇宙以缩微形式被容纳,击中和拨动了音乐的原初本音。即使莫扎特似乎有别于他的“有强烈而多样的趣味,深喜了解任何复杂的问题和事物”的水瓶座伙伴,对自然科学、历史,甚至除音乐以外的艺术不感兴趣,对当时发生的政治事件(其中包括法国大革命的爆发)也不为所动,问题是,从莫扎特的音乐看,他无所不知,至少像歌德一样博学,而且对时代和社会有相当敏锐的察觉。他或许具有某些感官使他事实上有能力冲破他那种古怪的表面上的封闭状态。
Are Aquarius, Mozart can borrow Darwin: “I first learn, then travel, and then learning, and this is my autobiography.” “Or: ” I am a natural naturalist. “ Their fathers saw them idle for long periods of time, working hard. Big heart and time beyond the mind, like Mozart’s music all-encompassing, the entire universe is accommodated in microfilm, hit and dial the original original music. Even though Mozart seems to be distinguished from his ”Aquarius companions, who have a strong and varied interest in understanding complicated issues and things," they are not interested in science or history, or even in art other than music, The political incident, which included the French Revolution, was also unmoved. The question was, from Mozart’s music, he knew everything, at least as well as Goethe, and had a keen awareness of the times and society. He may have certain senses that allow him to in fact be able to break through his wacky seemingly closed state.