论文部分内容阅读
八一书画院副院长刘杨,他曾在1979年画过天安门城楼上的毛主席像。对于如今的生活,刘杨很满足,他一年画个五六幅就够生活了。“我属于沾这些伟人的光。”2013年底,一个书画展在武汉举行。展览包括55张毛泽东、邓小平、江泽民、胡锦涛、习近平等几代领导人的画像。画出这么多领袖肖像的,是八一书画院副院长刘杨。他曾在1979年画过天安门城楼上的毛主席像。领袖肖像画曾在上世纪80年代前风行一时,不过后来领袖画像只在国庆游行等大型集会中出现,领袖
Liu Yang, vice president of the Bayi Painting and Calligraphy Institute, once painted a portrait of Chairman Mao in the Tiananmen Square in 1979. For today’s life, Liu Yang is very satisfied, he painted a year or five enough to live. “I belong to the light of these great men.” By the end of 2013, a calligraphy and painting exhibition was held in Wuhan. The exhibition includes 55 portraits of several generations of leaders Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin, Hu Jintao and Xi Jinping. Draw so many leaders portrait, is the Bayi calligraphy and painting vice president Liu Yang. He painted Chairman Mao in the Tiananmen Square in 1979. The portrait of the leader was popular before the 1980s, but the portrait of leaders later appeared only in large rally such as the National Day parade. Leaders