中等城市公示语翻译的现状分析及其翻译的教学策略

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llljjjxxx7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以中等城市公示语翻译的现状为切入点,指出中等城市公示语翻译存在的问题:书写不规范、随意“胡译”、汉语式英译、表达欠缺、翻译标准不一致,等等。作为为社会服务的高等学校,其应该承担起规范公示语翻译的责任,把培养学生良好的跨文化意识和自主学习公示语翻译的兴趣贯穿到整个英语教学当中。 This paper, based on the current situation of the translation of public signs in the medium cities, points out the problems existing in the translation of the public signs in the medium cities: irregular writing, random translation of “Hu Yi”, Chinese-style English translation, lack of expression, inconsistent translation standards and so on. As a higher education institution serving the society, it should undertake the responsibility of standardizing the translation of public signs, and pass the interest of cultivating students’ good intercultural awareness and autonomous learning signs translation into English teaching as a whole.
其他文献
城市园林景观是城市艺术性、地域性、文化性、时代性的综合反映。现代的园林设计带给了大众人们美的感受和美的需要,也让城市,让家园变的有了自己的个性特点,有了自己的一个
目的:探讨外伤性前房积血的治疗方法及护理措施,有效预防前房积血的并发症,提高视功能。方法对85例前房积血患者均采用半卧位休息,双眼包扎,限制活动,应用止血、降眼压、皮质类固醇
从多角度分析了百香果生产中存在的问题,在此基础上提出百香果增产对策,为提高百香果产量提供参考。
合同是企业之间履行权利、义务、职责的法律依据,施工企业和建设单位确定合作关系后,需要签订施工总承包合同。施工总承包合同对施工企业和建设单位合法权益都有着保护作用,同时
为了探讨凉州区高血压病的高危因素并进行相关行为干预。选取该地区20周岁及以上常住居民2500例作为调查对象,并抽取各自的居民健康档案资料,进行高血压病的诊断及发病因素分析
新课程理念强调学生在积极主动的学习态度下对知识的主动探索、发现,要求教师改变教学方式和课堂知识结构,为学生主动探究搭建平台.一题多解是调动学生积极性,开发学生潜能,
礼貌是人类进步和文明的标志,贯穿人类发展始终,一直受到社会的重视。随着语用学的发展,礼貌问题越来越成为人们关注的焦点,成为语用学中的一大研究课题。曹禺先生的《雷雨》
21世纪,为适应飞速发展的信息化、网络化、数字化新时代,中等职业学校的英语教育应摒弃传统的重语法教学、知识讲解的教学观念,而要提高教师素质和以学生为中心,满足学生的需
本文采用定量和定性相结合的方法,结合实际口语形式的操作语体语料,分析了操作语体中的论元结构。研究发现,口语操作语体中的论元结构特征为:一是以单论元(包括零论元),即(X)
There be句型是中国学生在写作时常用的英语句型。作者通过多年来的教学经验对这一语法项目进行归纳,旨在分析中国学生在使用There be存在句时的常见错误类型,希望能为英语教