英诗汉译两首

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoqingxiaoming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英诗汉译两首廖开奉译WildFlowersThoseporwildflowers,Growinginthefield.Waitingforaglimpseorastare,Welsomeonefindtheirbeautyorwiltheydie?W... Two Chinese translations of English poems by Liu Kaifeng, WildFlowersThoseporwildflowers, Growinginthefield. Waitingforaglimpseorastare, Welsomeonefindtheirbeautyorwiltheydie? W...
其他文献
10月28~30日,无锡新世界国际纺织服装城高朋满座,众商云集,2007中国(无锡)国际纺交会的隆重举行吸引了全国乃至全世界纺织服装界的眼球,为无锡 October 28 ~ 30, Wuxi New Wo
一个时代有一个时代的白酒旗帜江山代有人才出,各领风骚数百年。借用清末诗人龚自珍的这首诗来形容中国白酒的发展趋势,似乎与历史的辩证法并无二致。 An era of an era of
全球领先的电力与自动化技术集团ABB近日赢得了江苏沙钢集团张家港景德板带有限公司新建1.45m热连轧机项目,为其新钢厂提供高效节能的电气及自动化解决方案,金额超过5600万美
连续快速成长的经济速度已经使中国迈入经济大国的行列,在IT方面更是成为手机拥有量全球第一,PC拥有量全球第二,亿万富翁的数量据媒体报道也是世界第二,但在软件领域我们却实
今天家里来了个陌生叔叔,穿着蓝色的西服,夹个大黑包——就是爸爸去编辑部时常夹的那种。奇怪的是,他头上一根毛也没有,就像一个光溜溜的大灯泡:身后还跟着两个大胡子叔叔,也
英语语言的表达除了要求通顺、明白、准确之外,更应精练、优美。如能适当的运用一些修辞表达方式,往往可使我们的语言更加生动、形象,更具有感染力。准确地使用英语的修辞方
美国弹道导弹防御(BMD)主要有两个计划:一是战区导弹防御(TMD)计划,另一是国家导弹防御(NMD)计划,此外,还有一个是先进的弹道导弹防御技术(ABMDT)发展计划。这3个计划构成BMD
英语中有许许多多易混介词短语,其中冠词使用与否常涉及一些习惯说法或习语。本文选择成对易混介词短语,每对给出三个选择,针对两试题,选择两个正确答案,每两题作一番简解。1.Mr.Mahasrelapsedintoilnesandhislifeitself... T
我们知道,英语的句子分为两种:Loose Sentence(松散句)和Periodic Sen-tence(掉尾句)。前者是一种组织松驰的句子。其组成部分可以比较自由地拆开,在句中的某些地方,可以随
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.