海外注册中医师的胜任能力特征分析——以澳大利亚为例

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huainanyan_sxnu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以海外注册中医师的胜任能力为视角,从中医哲学与文化的理解能力、临床技能、沟通技巧以及科研能力4个方面入手,探讨以澳大利亚为例的海外注册中医师的胜任能力特征,以期提出相应的中医人才培养思路。问卷调查表明,海外注册中医师在中医哲学与文化的理解能力方面,践行以人为本、以仁存心、大医精诚等医德方面有较高的要求,同时必须具备一定的理解中医经典古籍的能力;在临床方面,正确的中医诊断和辨证、恰当的治疗方案、安全有效的针灸操作是海外中医师的基本技能要求;在沟通技巧方面,特别重视与患者良好有效的沟通,重视建立和维护良好亲切的医患关系;在科研能力方面,继续教育受到很高的重视,同时也要求海外中医师能及时地发现问题、就问题查找文献、解决问题、与时俱进。 From the perspective of competency of overseas registered CMPs, this paper discusses the competency of overseas registered CMPs in Australia from four aspects: understanding of Chinese philosophy and culture, clinical skills, communication skills and research capabilities, with a view to proposing Corresponding training ideas of Chinese medicine personnel. The questionnaire survey shows that overseas registered Chinese medicine practitioners have higher requirements in respect of the understanding of traditional Chinese medicine (TCM) philosophy and culture in practicing people-centered, heart-saving and sincere medical ethics. At the same time, they must have the ability to understand classical Chinese medicine classic books. At the same time, Clinical aspects, the correct diagnosis and dialectical Chinese medicine, the appropriate treatment programs, safe and effective acupuncture operation is the basic skills of Chinese medicine practitioners overseas requirements; in communication skills, with special emphasis on good and effective communication with patients, the importance of establishing and maintaining a good and cordial In the aspect of scientific research capacity, continuing education is highly valued. At the same time, overseas Chinese medicine practitioners are also required to find problems in a timely manner, to find documents on problems, to solve problems and to keep pace with the times.
其他文献
据英国媒体报道,英国布茨连锁药店设在伦敦的10家门店开始向年轻女生提供宫颈癌疫苗接种服务。报道说,这10家药店将向18~26岁女性提供宫颈癌疫苗接种服务,预防由人乳头状瘤病
总结分析景洪贵主任医师治疗脂溢性皮炎的临床思路和处方用药、调护等方面的经验.景洪贵认为,脂溢性皮炎在病理上主要表现为湿热夹瘀,以清热化湿,活血化瘀为治疗大法,强调外
期刊
@@
目的:观察针刺放血联合康复训练治疗脑卒中后肩手综合征的效果.方法:将62例脑卒中后肩手综合征(1期)患者分为治疗组(针刺放血+康复训练)和对照组(康复训练),每组各31例.两组
目的:探讨活血利水方预防超声乳化白内障摘除术后黄斑水肿的临床疗效.方法:选取96例超声乳化白内障摘除术治疗的患者为研究对象,随机分为对照组及治疗组各48例.两组均予常规
期刊
@@
英语语言博大精深,其发展和演变受到了多种文化的影响,其中古代西方传说,尤其是古希腊和古罗马的神话故事,对英语语言的影响重要而深远。因而在英语中,有不少单词都源于古希
近些年来,伊朗电影频频在国际影展亮相并获奖,也为我国观众所熟悉和喜爱。同样,伊朗漫画也在上世纪末开始浮出水面,在影响巨大的德黑兰双年展的带动下,伊朗涌现出一批成就卓
号榆阳,1951年生陕西榆林人,职业画家。王生才作画追求简、纯、疏、松,具备了“真情”和“趣味”。流露出东方文化的神秘底蕴。王生才借笔墨传情,对形象语言只是意到而已,把
本文使用附加人力资本的增长核算模型对1979-2014年中国经济增长率进行了核算,并在此基础上估算了1979-2020年潜在经济增长率。计算结果显示2012-2014年间中国潜在经济增长率
<正>发作性睡病表现为白天出现不可抗拒的发作性短暂性睡眠障碍,典型临床表现为四联征:日间过度睡眠、睡眠麻痹、猝然发作、入睡前幻觉[1]发作性睡病对患者生活影响巨大,特别
阅读理解在高考试题中所占比重较大,要攻克阅读理解,除了在平时学习中提高阅读能力外,还要掌握一些解题方法。从阅读理解设题的角度来看,目前高考阅读理解中一般以细节理解题