论文部分内容阅读
摘 要:对于大多数中国英语学习者而言,英语中近义词的区分一直是一个比较棘手的问题。本文试图以近义词wish和hope为例, 通过这两个词在英语本族语者语料库Brown和中国英语学习者语料库CLEC中的对比,从其搭配情况、语义韵两个方面存在的异同点展开对比分析, 从中总结出中国英语学习者在对词语使用上的一些问题及原因,并针对如何改进提高提出了一些教学上的建议。
关键词:近义词;Brown语料库;中国英语学习者;对比分析
一、引言
英语是世界上使用最为广泛的语言之一,有着词汇量尤其庞大的特点。在这数量庞大的英语词汇当中,同义词、近义词的数量约占总词汇量的60%以上。如此之大的词汇量及其微妙的词义辨析也就成为了英语学习及各类考试中的重点以及难点。本文以wish和hope这一对近义词入手,通过它们在Brown和CLEC 这两个语料库中的搭配情况、语义韵上面的异同进行对比分析, 从而说明语料库工具对于近义词辨析的重要作用。
二、研究问题
Wish和hope是两个非常常见的单词,两个词均可作动词和名词。
本研究的目的在于探讨下列相关问题:
(l)对英语为母语的人来说,wish和hope的用法从它们的搭配情况、语义韵这两个方面有什么不同?
(2)中国英语学习者是否掌握了这种用法上的不同?
三、研究方法
本文采用KWIC(Key Words in Context)的检索方法,使用语料库检索软件Antconc3.2对“wish”和“hope”在英语学习者语料库CLEC和本族语语料库Brown中进行检索, 然后对索引行进行描述和分析.
在语料库的选择上,于2003年建成的CLEC(Chinese Learners English Corpus)是最为常用的中国英语学习者语料库。本研究只采用非英语专业大学生英语部分(st3和st4)作为中国英语学习者普遍水平的代表。常用的英语母语语料库有很多, 如BNC,LOB ,COBUILD等,而这里选择Brown语料库。
四、研究步骤
(1)首先在Brown语料库中对wish进行检索,检索出索引行中wish作为动词共86项、作为名词24项,将作为动词的86项和作为名词的24项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(2)在Brown语料库中对hope进行检索,检索出索引行中hope作为动词共71项、作为名词103项、用作人名4项(不予考虑),将作为动词的71项及作为名词的103项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(3)在CLEC语料库中对wish进行检索,检索出索引行中作为动词共37项、作为名词共8项。将作为动词的37项和作为名词的8项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(4)在CLEC语料库中对hope进行检索,检索出索引行中作为动词共88项、作为名词共16项。将作为动词的88项和作为名词的16项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
五、结果和讨论
(一)wish和hope在英语本族语者语料库中的搭配情况
1. wish和hope出现在索引行中作为动词时的搭配情况
wish和hope作及物动词:
(1)与不定式短语搭配时, wish 和hope 都与to do sth.搭配。wish to do sth. 意为“现在”想做某事, 它表达的是眼下的要求或意愿( 一般容易实现);
而hope to do sth. 意为想在“将来”做成某事, 它表达的是一个想要实现的目标(不一定能实现)。
(2)与that 引导的从句搭配时的异同比较
Wish和hope均可与that连用引导从句,当wish与that连用时,是以sb.+ wish that…的形式;而hope与that连用时,是以sb.+hope that…也可以是It is hoped that…的形式。
wish和hope作为不及物动词
用作不及物动词时, wish主要出现在if sb.+ wish或 as + sb. + wish 或 when + sb. + wish 等组合中, 表示“眼下”的愿望或要求,作状语,也可作插入语。
而hope主要用在sb.+hope或 it + be + hoped或 what + sb. + hope + be 等组合中, 表示对一个理想情况的期盼,只作插入语。
2.wish和hope出现在索引行中作为名词时的搭配情况
(1)用作名词时, wish(es) 与to do sth. / for sth.搭配表示眼下想做某事/想有某物的具体“愿望”;而hope常与of doing sth. / of sth. / for sth. 搭配,表示期盼某个结果。
wish和hope与名词的搭配:
观察wish和hope的N-1,N-2,N-3位置,得出常与wish搭配的动词有have,make;常与hope连用的动词有have,lose,give,confess,find,hold,see等。
wish和hope与形容词的搭配:
wish除在best wishes中与best搭配表祝愿外,很少与其他形容词搭配。而hope 可与大量的形容词搭配。
(2)Wish和hope与介词的连用。在观察索引行的过程当中,还有wish与hope与介词连用的情况。与wish连用的介词出现了according to和against用来表示遵从于违背;
而hope与in连用较多,如:
men are deserting to Douala and Yaounde in hope of work and betterment.
(二)wish与hope在Brown语料库中的语义韵
语义韵(semantic prosody)是指关键词项的典型搭配在其语境中营造的语义氛围,大体上可分为消极语义韵(negative prosody)、中性语义韵(neutral prosody)和积极语义韵(positive prosody)。
通过对Brown语料库的检索发现,在语义上, wish + that从句和hope + that从句虽都表示愿某种理想的情况,在“过去”、“现在”或“将来”出现,但wish 意味着所希望的是与事实相反的情况, 因此几乎没有出现的可能性;
而hope 意味着说话人认为所希望的情况有可能出现(也许并不会出现),并对之怀有期盼,如:Let's hope he gets better and comes home.
由此可见,wish的语义韵稍微偏向于消极语义韵,而hope则更为中性。
六、本族语语料库与Brown与中国学习者语料库的对比分析
由上文可知,Brown语料库的总词容为1195037词, 通过在语料库中的检索含有“wish” 和“hope”的索引行,所得到的观察频数分别为110次和178次,标准频数分别为9.2次和14.9次(标准频数=观察频数*100000/总词容)。在CLEC语料库中,本研究所选取的非英语专业大学生英语部分(st3和st4)总词容为421,898词,“wish”和“hope”在其中的观察频数分别是45次和104次,标准频数分别是10.7次和24.7次。从此频数统计结果来看,我们可以得出无论英语本族语者还是中国英语学习者都更加倾向于使用“hope” ,只是对于中国英语学习者来说,这种倾向性表现得更为明显。另外,从标准频数结果来看,对于这一对常见的近义词,中国英语学习者对其使用更加频繁,尤其是“hope”,出现频数远大于本族语者,这也间接反映出中国英语学习者在词汇掌握上面的单一性。
七、结束语
本文主要就wish和hope两个近义词对本族语语料库Brown进行了检索,从搭配及语义韵两个方面进行对比发现wish和hope的使用具有一定的规律性;通过检索Brown语料库和CLEC语料库后的简单对比发现中国学习者在掌握wish和hope的用法时还存在一定的问题。由此,在学习英语的过程中,应该突破以往固有的方法,利用语料库让学生接触大量的语言素材,并对其进行观察、分析、研究,引导学生在语料库真实丰富有意义的语言环境中积极自主地探索,从而总结归纳词的特征和规律,开展有效的学习活动,构建关于近义词区别的知识。
参考文献:
[1]Sinclair, J.Corpus, Concordance, Collocation [ M ].Shanghai Foreign Languages Education Press, 1991.
[2]Sinclair, J How to Use Corpora in Language Teaching [M ]. John Benjamins Publishing Company, 2004a.
[3]Stubbs.M.Words and Phrases [M].Oxford:Blackwell,2001.
[4]呂俊梅. 中国学生的英语同义词使用研究—基于语料库的方法.《四川教育学院学报》, 2008 (11):75-80.
[5]李娜,陈德生. 基于语料库的英语同义词辨析教学方法探究[J].教育探索,2009,( 10) : 53-54.
[6]卫乃兴.基于语料库学生英语中的语义韵对比研究[J]. 外语学刊, 2006 (5): 50一54.
作者简介:
袁珊(1989~ ),女,汉族,籍贯:江苏宿迁,单位:河南师范大学外国语学院,研究方向:语料库与英语教学
关键词:近义词;Brown语料库;中国英语学习者;对比分析
一、引言
英语是世界上使用最为广泛的语言之一,有着词汇量尤其庞大的特点。在这数量庞大的英语词汇当中,同义词、近义词的数量约占总词汇量的60%以上。如此之大的词汇量及其微妙的词义辨析也就成为了英语学习及各类考试中的重点以及难点。本文以wish和hope这一对近义词入手,通过它们在Brown和CLEC 这两个语料库中的搭配情况、语义韵上面的异同进行对比分析, 从而说明语料库工具对于近义词辨析的重要作用。
二、研究问题
Wish和hope是两个非常常见的单词,两个词均可作动词和名词。
本研究的目的在于探讨下列相关问题:
(l)对英语为母语的人来说,wish和hope的用法从它们的搭配情况、语义韵这两个方面有什么不同?
(2)中国英语学习者是否掌握了这种用法上的不同?
三、研究方法
本文采用KWIC(Key Words in Context)的检索方法,使用语料库检索软件Antconc3.2对“wish”和“hope”在英语学习者语料库CLEC和本族语语料库Brown中进行检索, 然后对索引行进行描述和分析.
在语料库的选择上,于2003年建成的CLEC(Chinese Learners English Corpus)是最为常用的中国英语学习者语料库。本研究只采用非英语专业大学生英语部分(st3和st4)作为中国英语学习者普遍水平的代表。常用的英语母语语料库有很多, 如BNC,LOB ,COBUILD等,而这里选择Brown语料库。
四、研究步骤
(1)首先在Brown语料库中对wish进行检索,检索出索引行中wish作为动词共86项、作为名词24项,将作为动词的86项和作为名词的24项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(2)在Brown语料库中对hope进行检索,检索出索引行中hope作为动词共71项、作为名词103项、用作人名4项(不予考虑),将作为动词的71项及作为名词的103项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(3)在CLEC语料库中对wish进行检索,检索出索引行中作为动词共37项、作为名词共8项。将作为动词的37项和作为名词的8项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
(4)在CLEC语料库中对hope进行检索,检索出索引行中作为动词共88项、作为名词共16项。将作为动词的88项和作为名词的16项分别整理为新的txt.文档再次进行检索、观察。
五、结果和讨论
(一)wish和hope在英语本族语者语料库中的搭配情况
1. wish和hope出现在索引行中作为动词时的搭配情况
wish和hope作及物动词:
(1)与不定式短语搭配时, wish 和hope 都与to do sth.搭配。wish to do sth. 意为“现在”想做某事, 它表达的是眼下的要求或意愿( 一般容易实现);
而hope to do sth. 意为想在“将来”做成某事, 它表达的是一个想要实现的目标(不一定能实现)。
(2)与that 引导的从句搭配时的异同比较
Wish和hope均可与that连用引导从句,当wish与that连用时,是以sb.+ wish that…的形式;而hope与that连用时,是以sb.+hope that…也可以是It is hoped that…的形式。
wish和hope作为不及物动词
用作不及物动词时, wish主要出现在if sb.+ wish或 as + sb. + wish 或 when + sb. + wish 等组合中, 表示“眼下”的愿望或要求,作状语,也可作插入语。
而hope主要用在sb.+hope或 it + be + hoped或 what + sb. + hope + be 等组合中, 表示对一个理想情况的期盼,只作插入语。
2.wish和hope出现在索引行中作为名词时的搭配情况
(1)用作名词时, wish(es) 与to do sth. / for sth.搭配表示眼下想做某事/想有某物的具体“愿望”;而hope常与of doing sth. / of sth. / for sth. 搭配,表示期盼某个结果。
wish和hope与名词的搭配:
观察wish和hope的N-1,N-2,N-3位置,得出常与wish搭配的动词有have,make;常与hope连用的动词有have,lose,give,confess,find,hold,see等。
wish和hope与形容词的搭配:
wish除在best wishes中与best搭配表祝愿外,很少与其他形容词搭配。而hope 可与大量的形容词搭配。
(2)Wish和hope与介词的连用。在观察索引行的过程当中,还有wish与hope与介词连用的情况。与wish连用的介词出现了according to和against用来表示遵从于违背;
而hope与in连用较多,如:
men are deserting to Douala and Yaounde in hope of work and betterment.
(二)wish与hope在Brown语料库中的语义韵
语义韵(semantic prosody)是指关键词项的典型搭配在其语境中营造的语义氛围,大体上可分为消极语义韵(negative prosody)、中性语义韵(neutral prosody)和积极语义韵(positive prosody)。
通过对Brown语料库的检索发现,在语义上, wish + that从句和hope + that从句虽都表示愿某种理想的情况,在“过去”、“现在”或“将来”出现,但wish 意味着所希望的是与事实相反的情况, 因此几乎没有出现的可能性;
而hope 意味着说话人认为所希望的情况有可能出现(也许并不会出现),并对之怀有期盼,如:Let's hope he gets better and comes home.
由此可见,wish的语义韵稍微偏向于消极语义韵,而hope则更为中性。
六、本族语语料库与Brown与中国学习者语料库的对比分析
由上文可知,Brown语料库的总词容为1195037词, 通过在语料库中的检索含有“wish” 和“hope”的索引行,所得到的观察频数分别为110次和178次,标准频数分别为9.2次和14.9次(标准频数=观察频数*100000/总词容)。在CLEC语料库中,本研究所选取的非英语专业大学生英语部分(st3和st4)总词容为421,898词,“wish”和“hope”在其中的观察频数分别是45次和104次,标准频数分别是10.7次和24.7次。从此频数统计结果来看,我们可以得出无论英语本族语者还是中国英语学习者都更加倾向于使用“hope” ,只是对于中国英语学习者来说,这种倾向性表现得更为明显。另外,从标准频数结果来看,对于这一对常见的近义词,中国英语学习者对其使用更加频繁,尤其是“hope”,出现频数远大于本族语者,这也间接反映出中国英语学习者在词汇掌握上面的单一性。
七、结束语
本文主要就wish和hope两个近义词对本族语语料库Brown进行了检索,从搭配及语义韵两个方面进行对比发现wish和hope的使用具有一定的规律性;通过检索Brown语料库和CLEC语料库后的简单对比发现中国学习者在掌握wish和hope的用法时还存在一定的问题。由此,在学习英语的过程中,应该突破以往固有的方法,利用语料库让学生接触大量的语言素材,并对其进行观察、分析、研究,引导学生在语料库真实丰富有意义的语言环境中积极自主地探索,从而总结归纳词的特征和规律,开展有效的学习活动,构建关于近义词区别的知识。
参考文献:
[1]Sinclair, J.Corpus, Concordance, Collocation [ M ].Shanghai Foreign Languages Education Press, 1991.
[2]Sinclair, J How to Use Corpora in Language Teaching [M ]. John Benjamins Publishing Company, 2004a.
[3]Stubbs.M.Words and Phrases [M].Oxford:Blackwell,2001.
[4]呂俊梅. 中国学生的英语同义词使用研究—基于语料库的方法.《四川教育学院学报》, 2008 (11):75-80.
[5]李娜,陈德生. 基于语料库的英语同义词辨析教学方法探究[J].教育探索,2009,( 10) : 53-54.
[6]卫乃兴.基于语料库学生英语中的语义韵对比研究[J]. 外语学刊, 2006 (5): 50一54.
作者简介:
袁珊(1989~ ),女,汉族,籍贯:江苏宿迁,单位:河南师范大学外国语学院,研究方向:语料库与英语教学