论文部分内容阅读
<正> 我国出版的一些语法书和用法书,以及一些有关文章,多把像There is a man wantsto see you这样的句子说成是“只限于土俗口语中使用”的结构。教科书对它“疾恶如仇”,学生无意地用上它,就要算大错而特错。笔者认为有必要“正本清源”。 这种句子结构,既非当代英语中出现的