科技外语翻译及其能力训练平台建构

来源 :新课程研究(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:taowangqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前科技外语翻译教学基本沿用课堂翻译教学模式,成为了有效提高学生翻译能力的瓶颈。因此,为学生建构一个翻译学习活动多样化的学习平台凸显重要。本文在信息类科技外语翻译教学现状视角下,进一步探讨科学合理的科技外语翻译能力训练平台构建策略,优化外语翻译教学模式,从而提高学生的科技外语翻译水平。 At present, science and technology foreign language translation teaching basically follows the classroom translation teaching mode, and becomes the bottleneck of effectively improving students’ translation ability. Therefore, to build a learning platform for students to diversify the learning platform highlights the importance. This paper further explores the construction of a scientifically reasonable strategy of constructing a training platform for foreign language translation ability of science and technology, and optimizes the teaching mode of foreign language translation so as to improve students’ translation level of science and technology foreign languages.
其他文献
在第64届国际宇航大会召开之际,与会的联合国外空司司长马兹兰.奥斯曼博士接受了本刊特约记者温燕的专访。她在专访中强调:在国际航天合作领域,中国已成为发展中国家和发达国
最近,有关媒体纷纷报道韩国釜山港国际中转箱量大增的消息,1~9月份,釜山港完成集装箱中转量446万TEU,同比增长20%。究其原因,一是个别大的班轮公司已经或准备将区域性中转基地
目前随着整个宽带产业的发展,视频多媒体应用已普遍得到电信运营商的重视,并将其作为重点转型业务之一,中国网通根据中国下一代互联网(CNGI)示范网“建设国家创新能力信息基
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
据相关部门的统计,中国每年软件业的人才缺口约为40万左右,约占IT产业人才缺口的55%。与此同时,各类职校计算机专业毕业生的就业却十分困难。一些社会培训机构为IT产业输送了
地球化学勘查样品中As Sb 通常采用原子荧光分光度法测定,但对于异常点多、含量高的大批量水系沉积物、土壤、岩石样品以及地质化学样品,采用ICP-OES测定具有准确、高效、快
一、能效标识制度的概况rn在耗能高的产品上加贴能效标识是欧美发达国家乃至全世界多数国家为提高能源利用和节约能源的通行做法.欧美等发达国家纷纷出台相关法律法规,在制度
以丙烯酸(AA)为功能单体、苯乙烯(St)为硬单体、丙烯酸丁酯(BA)为软单体、聚乙烯醇(PVA)为保护剂和分散剂,根据明胶在酸性溶液中呈阳离子的特点,采用无皂种子乳液聚合法制备
关于IPv6技术rnIPv6是”Internet Protocol Version 6”的缩写,它是IETF设计的用于替代现行版本IP协议”IPv4”的下一代IP协议.其特点:rnIPv6地址长度为128比特,地址空间增大