模因论视角下的流行语英译策略

来源 :陇东学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fskfxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
流行语作为一种特殊的模因,反映着一定时期内一个国家或地区的人们所关注的问题和事物,具有鲜明的时代特征和特殊的民族文化烙印。在文化交流高速发展和日益深入的当今社会,如何通过准确地翻译来缩小中西文化差异所产生的负面影响,让西方国家客观地了解当代中国社会的发展现状和人民群众的思维方式,是翻译工作者面临的一项艰巨任务。模因论引入翻译理论,为翻译工作者提供了崭新的翻译视角。以模因论为出发点,探析在流行语的汉英翻译过程中应当遵循的原则,提出流行语英译的策略,即直译法、音译法、意译法、套译法和混合译法等。
其他文献
节事活动对开展地方旅游的意义不仅仅在于能满足节事旅游者的需求、推动当地旅游业发展,更会带动整个地方经济的发展。文章对横县茉莉花节与横县旅游发展的互动关系进行探讨,
未成年人犯罪是当今社会一个值得关注的重大问题,以往我们对犯罪的未成年人采取的措施是:送少年犯管教所收容教养或判处刑罚.但是,这样做既不利于对未成年人的改造,又容易造
三维人脸相比二维人脸包含更丰富的信息,而且能够克服姿态,表情,光照因素的影响,更好地表示人脸特征,从而逐渐受到广泛的关注和重视。文中对不同姿态下的三维人脸深度图,先用
建设农村现代卷烟零售终端,必须结合农村卷烟市场的实际,分析农村卷烟市场的规律。农村卷烟市场在经济环境、零售渠道、零售终端、品牌销售方面有典型的特征,深入分析这些特
<正> 葛,又名野葛、葛藤,是一种名贵的天然野生豆科藤本植物。它全身是宝,采用现代生物技术从葛根中提取的“葛根素”能调节和增强人体免疫功能,深加工还可制成十几种精美食
本文介绍了财政资金分配后,针对目前财政部门关于财政资金监管存在的问题,以深圳市光明新区为例,剖析通过搭建行政事业单位财务内控信息化管理平台,创建全方位实时监管体系的
为解决电视广告对儿童成长期产生的消极影响,采用实证研究、归纳和系统分析的方法,分析电视广告对儿童成长期产生的积极和消极影响。虽然优秀的电视广告有利于儿童语言和行为
诗歌语言蒙太奇在以下三个特征上类似于电影蒙太奇:第一,意象直接组接;第二,能够创造一种特殊的艺术时空;第三,重视激发接受者的想象力。因此,电影中的单线式蒙太奇、双线式蒙太奇以
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
1 病例报告女,32岁,汉族. 因反复低热、咽痛、乏力3+ mo,抗感染治疗无效,经骨穿确诊为急淋L2型白血病(原+幼84%),于2000-04-12转入我院,复查骨穿(原+幼91.2%). 患者先后住院6