论文部分内容阅读
在浮华的岁月里安之若素,在寂静的流年里人淡如菊,在苍茫的浮尘中素心如兰。总爱在班上吵闹喧哗的时候默默注视身旁这扇窗。窗户里有我,有他们,有这个纷驰的世界。尤其入夜后,窗玻璃的世界里有一片幽深幽深的森林,看不到尽头,浓重深邃,散发着迷人的黑色气息。淡淡的光芒如凉星悬于水洗的夜空。偶尔水汽漫上内壁,一幅邈远的水墨画卷徐徐展开,朦胧的轮廓,层次分明的背影,以及弥散的雾气。清明的月色晕开,墨染江山。在那深处,逍遥山水人家,谁同谁闲话桑麻,谁同谁佛刹饮茶,谁同谁琴瑟合鸣倾尽天下。
In the flashy years of peace and prosperity, in the stream of people in the silence of light as chrysanthemums, in the vastness of the dust in the heart as blue. Always love the noisy in the class silently watching this side of the window. There are me in the window, with them, there is this world in trouble. Especially at night, the window glass in the world there is a deep deep forest, can not see the end, deep, exudes a charming black atmosphere. A touch of light like a cool star hanging in the washing of the night sky. Occasionally water vapor spread to the inner wall, a voyage of ink painting slowly expand, hazy outline, structured back, and diffuse mist. Ching Ming moonlight halo open, ink stained country. In that depths, happy landscape people, who chatted with who Sang Ma, who with Buddha buddha tea, who together with the piano whirling all the world.