论文部分内容阅读
《人学大辞典》:古今中外人生智囊的总汇季羡林授在最近由河北人民出版社出版的“《人学大辞典》出版(?)言”中说,人类从其动物中脱颖而出成为“人”之后,改造了世界,也改造了自己,创造了光辉灿烂的文明,大之都登上月球,进入宇宙;小之能深入原子,穷极微藐,似乎,人类已经成为地球的主人,宇宙的中心.殊不知,人类发展到今天,各个方面的未知和困窘越来越显现出来了.举其荦荦大者有三:一是人本身的奥秘,还远未弄清楚;二是人与人之间的关系,亦即社会发展问题,其矛盾冲突愈演愈烈;三是人与自然的关系,人类向自然索取得过多,自然反过头来惩罚人类.三者的中心环节是“人”,解决这三大问题的学问就是
“Humanities Dictionary”: a summary of ancient and modern Chinese and foreign life think tank Ji Xian Lin grant recently published by Hebei People’s Publishing House “Humanities Dictionary” (?) Said, “human beings from their animals stand out as” people " After that, it has transformed the world, transformed itself and created a glorious civilization. All of the big ones made their way to the moon and into the universe. The small ones can penetrate into the atom and become extremely despotic. It seems that human beings have become the masters of the earth and the universe As everyone knows, human beings have become more and more unknown and embarrassed in all aspects as of today. There are three major problems: first, the mysteries of human beings are far from clear; secondly, between human beings The relationship between man and nature, mankind claims too much from nature and naturally punishes mankind in the opposite direction The big problem is the knowledge