论文部分内容阅读
有效教学是教学的根本出发点和归宿,有效教学有其自身的规律性、发展性及基本特征。而同时,众所周知,翻译是把一种语言文字所表达的思想内容和艺术风格正确无误地、恰如其分地转移到另一种语言文字中去的创造性活动,既然是创造性活动,那么作为翻译课程特别是中职翻译课程来说,进行有效教学更是势在必行的,将教学与实践,教学与就业紧密结合,达到最佳效果。
Effective teaching is the fundamental starting point and destination for teaching. Effective teaching has its own regularity, development and basic characteristics. At the same time, as we all know, translation is the creative activity of correctly transferring the ideological content and artistic style expressed in one language to the proper use of another language. Since it is a creative activity, as a translation course, especially In the course of vocational training, it is imperative to carry out effective teaching. The best combination of teaching and practice, teaching and employment will be achieved.