论文部分内容阅读
我个人喜爱那些貌似简单,然而又极其可爱的小说作品。比如阿根廷作家博尔赫斯的《交叉小径的花园》,比奥伊·卡萨雷斯的《纪念保利娜》,日本作家坂口安吾的《白痴》等。我读它们时的感觉真是美妙,我一下子被它们迷住了,浑身毛发竖起。我想它们之中大概包含了人们常说的艺术的魅力。这种魅力通过我的思维影响了我的肉体。既往的艺术品启发和促成了我的那一团审美情结,使我的工作似乎有了一个目标。我私下觉得在人类有史以来的艺术创造活动中,一定隐藏了无数具有以上魅力的艺术品,我要设法去“捕捉”和“发现”它们,甚至不惜用我的工作去修复或完善它们。在这个过程中那个真正的我——我坚信这一点——才得以显现出它的轮
I personally like those seemingly simple, but extremely cute novel works. For example, Argentinian writer Borges’s “cross-trail garden”, Beaujas Casares “Pauline Lina”, the Japanese writer Sakaguchi Anwu “idiot” and so on. It was wonderful when I read them, and I was fascinated by them all of a sudden, with all my hair upright. I think among them probably contain the charm of art often said. This charm affects my body through my thinking. Past works of art inspired and contributed to the aesthetic complex of my group, so my work seems to have a goal. I personally feel that in the history of mankind’s art creation activities, there must be hidden countless artworks with the above charm. I should try to “catch” and “find” them, and even use my work to repair or improve them. The true me in the process - and I’m pretty sure - was able to show its turn